В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
ЭССЕ О KИРЕ MУРАТОВОЙ Назад
ЭССЕ О KИРЕ MУРАТОВОЙ

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ

Zinоviy Теnеnbоim 2:5030/155.20 21 Jаn 99 02:42:00

эссе о Кире Муратовой

Рассказ-запись о встрече кинорежиссера Киры Муратовой с ленинградскими
кинозрителями и кинокритиками.

Первый ретроспективный показ самостоятельных работ Киры
Муратовой состоялся в Ленинграде. В цикле `Творчество советских
кинорежиссеров` 14, 21 и 28 февраля 1981 г. на двух вечерних
сеансах в 18-00 и 20-00 по абонементам, которые были все
распроданы, ленинградским любителям кино были показаны `Короткие
встречи`, `Долгие проводы` и `Познавая белый свет`. 21-го
февраля состоялась встреча зрителей с самим постановщиком и с
аристской БДТ им. А.М. Горького Зинаидой Шарко, - зрители тепло
приветствовали Муратову и Шарко.

Муратова встретилась также с группой молодых критиков (21
февраля 1981 г.) и ответила на их вопросы.

Вопрос: много ли делаете дублей? - Раньше делала много, а теперь
все меньше. Вопрос: известно, что на роль Максима в `Коротких
встречах` намечался Станислав Любшин, а сыграл Высоцкий, - как
это случилось? - Вообще, пробы делались и с Любшиным, и с
Высоцким, т.е. было два варианта; в конце концов я остановилась
на Любшине, и Высоцкому об этом написала, но Любшин в это время
сам не знал, что выбрать: `Короткие встречи` или `Щит и меч`.
Совместить это было невозможно, Любшин выбрал `Щит и меч`, и нам
пришлось смиренно просить Высоцкого все же сняться у нас. Что
было бы, если бы снялся Любшин? Ну, было бы другое решение, - не
было бы, скажем, гитары. Вопрос: какое значение имеет в её
лентах цвет, и почему `Короткие встречи` и `Долгие проводы`
(Одесса) сделаны черно-белыми, а `Познавая белый свет`
(Ленфильм) - цветным? - `Познавая белый свет` мог быть только
цветным, т.к. цвет там имеет и драматургическое значение.
`Долгие проводы` могли бы быть и цветными, и чернобелыми, но ей,
продолжала Муратова, многие говорили, что они воспринимали
`Долгие проводы`, как будто они сделаны в цвете. О решении
празднества в `Долгих проводах`? - Карюк предложил развесить
гирлянды, потом захотелось их снять.

Говоря о характере своей работы, Кира Георгиевна сказала, что
она не представляет постановку по принципу Рене Клера: `Фильм
готов, осталось его только снять`; у нее многое зависит от
переплетения случайностей, от разных обстоятельств, даже от
настроения, от того даже, что она снимала накануне; ей, скажем,
надоело снимать так, хочется снимать по-другому, и т.д. Но,
говорила Кира Георгиевна, диалектика художественной работы
такова, что все эти случайности, если они правильно отобраны,
работают на общую задачу и становятся художественной
необходимостью. Творческим в работе кинорежиссера является не
только лишь итог работы, но и сам её процесс. Особенно это
касается работы с актерами.

Кира Муратова интересно теоретизировала о принципах совмещения в
одной постановке профессиональных и непрофессиональных актеров,
о том, как надо снимать непрофессиональных актеров, чтобы
использовать интересность их натуры. Но есть, говорила Муратова,
такие непрофессиональные актеры, которые, хотя они нигде не
учились и не работали актерами, являются однако готовыми
артистами. Так было с Лидией Базильской, которая сыграла одну из
главных ролей в `Коротких встречах` и роль почтальёнши в `Долгих
проводах`. Это - настоящая актриса, хотя до этого она работала
дояркой, потом на фабрике. С ней достаточно решить какой-то
образ, наметить решение сцены, и она сыграет. Попросишь: тут
сделай чуть иначе, и она сыграет ТАК ЖЕ, а в нужном месте
сделает ЧУТЬ ИНАЧЕ. И т.д. С натурщиком же можно лишь заучить
кусок, просто заснять кусок его самого, и тут важно не
передержать его на экране, чтобы он не успел себя разоблачить.

Далее Муратова говорила, что сейчас ей интересно работать именно
с профессиональными актерами. Кира Муратова рассказывала о живой
практике её работы с артистами - Ниной Руслановой, Зинаидой
Шарко, другими, с композитором Олегом Каравайчуком, с
операторами, говорила об атмосфере в съёмочной группе.

Много вопросов было адресовано `Коротким встречам`, и Кира
Георгиевна рассуждала о феномене натуры героини этой ленты -
Валентины Ивановны.

[То, что меня - ZТ - ошарашило при давнем случайном просмотре
`Коротких встреч`. До этого я ничего о Муратовой не знал].

Из рассказа Муратовой Валентина Ивановна и сама Кира Георгиевна
(на моё - ZТ - в 1981, да и сейчас, имхо) предстали и предстают
- как удивительный художественный сплав итальянского
классического гуманизма (эпохи Возрождения), французкого
просветительства (эпохи Гельвеция), украинской всегдашней
красочности, русского революционно- демократического реализма и
прогрессивизма эпохи Некрасова и Чернышевского и, наконец,
социалистического гуманизма и прогрессивизма.

[Напоминаю: помимо небольших впечаток и правок вы тут читаете
мою, ZТ, статью 1981 г].

Этот удивительный в одном человеке сплав изумительного прошлого
с изумительным же настоящим больше всего поражает и восхищает в
Валентине Ивановне = Кире Муратовой из `Коротких встреч`.

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ



Док. 139877
Опублик.: 18.01.02
Число обращений: 0


Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``