В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Сергей Безруков: `Современные дети умнее нас` Назад
Сергей Безруков: `Современные дети умнее нас`
- Сергей, ваш первый опыт работы в анимации - шведский мультфильм `Карлсон, который живет на крыше`, где вы говорили за `в меру упитанного мужчину в полном расцвете сил`. `Князь Владимир` - это новая `высота`?

- Когда мне предложили озвучить шведского `Карлсона`, я подумал, что это будет своеобразной реабилитацией перед детьми за Сашу Белого из `Бригады` (в которого они до сих пор играют). Я с детства мечтал озвучивать мультфильмы, мне очень нравилось, как, например, мой `шеф` - Олег Павлович Табаков - существовал в этом жанре. Его знаменитый Кот Матроскин - это высший пилотаж. То, что я делаю в анимации, - это ностальгия по старым советским мультфильмам, дань нашим традициям. Мне это легко дается, потому что я пять лет работал в программе `Куклы`, где у меня были персонажи гораздо серьезнее, чем тот же `Карлсон`, - Ельцин, Жириновский, Явлинский, Зюганов... И тогда я научился не просто `попадать` в голос персонажа, но и `ловить` его характер. Что гораздо сложнее. А в Карлсона я вложил сразу несколько характеров - в нем было что-то от Винни Пуха, что-то от Карлсона Василия Ливанова и немного от меня. `Князь Владимир` мне самому просто гораздо ближе, он сделан в традициях национальной культуры и в его основу легли реальные исторические события. Кроме того, этот фильм создан на высоком профессиональном уровне, в технологиях самых замечательных американских анимационных фильмов. И если дети будут его смотреть с таким же интересом, думаю, это будет наша победа. Ведь помимо того, что они увидят замечательных, смешных и обаятельных персонажей, они еще и `впитают` эпоху и культуру Руси в момент ее крещения.

- Современные аниматоры увлекаются так называемой `заливкой`, фонами. Т.е. персонажи сначала прорисовываются графически, потом изображение сканируется и в компьютере раскрашивается. Непосредственно `рукотворение` отходит на второй план. Нет ли в связи с этим в `Князе Владимире` схематичности, картонности?

- Нет. У нас идет соединение: трехмерная компьютерная анимация и рукотворный рисунок. Потому так долго и длится работа - фактически с 1997 года. Но, вы должны согласиться, без компьютера сегодня нельзя обойтись - в жизни детей он занял достаточно серьезное место. Хотя я остаюсь поклонником наших старых мультфильмов, классической анимации. И останусь таковым приверженцем до конца дней своих. Сейчас, если вы посмотрите, как сделаны мультипликационные сериалы, что крутятся по ТВ, `Спайдермен`, например, то увидите, настолько они схематичны, условны. Или, например, `Покемоны`, которые не так давно были очень популярны, - они очень добрые вроде бы, но неживые - схематичные. Другое дело диснеевские мультики, где смена настроений у персонажа - в секунду раз тридцать! Они-то как раз живые и интересные, поэтому мне лично намного ближе.

- Во всем мире, чтобы детям было понятно, о чем говорят герои, язык первоисточника намеренно упрощают, адаптируют для мультфильма. В `Князе Владимире` это так?

- Мне не показалось, что язык упрощен. Современные дети - это, условно говоря, совсем не дети. Они же смотрят то же, что их родители, - передачи, фильмы, сериалы - все, что показывают по телевизору. И они уже воспринимают язык взрослых как свой собственный, поэтому глупо было бы нам опускаться в тексте до каких-то `бе-бе-шек` и `сюси-пуси` и пытаться так с ними разговаривать. Совершенно очевидно, что мы бы выглядели глупо, ведь современные дети умнее и гораздо сообразительнее, чем мы были в их возрасте.

`Новые Известия`.

viperson.ru http://nvolgatrade.ru/

Док. 203822
Перв. публик.: 09.04.04
Последн. ред.: 19.04.12
Число обращений: 269

  • Явлинский Григорий Алексеевич
  • Ельцин Борис Николаевич
  • Жириновский Владимир Вольфович
  • Зюганов Геннадий Андреевич
  • Табаков Олег Павлович
  • Безруков Сергей Витальевич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``