В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Валерий Гергиев: мы проводим фестиваль Московский и Всея Руси Назад
Валерий Гергиев: мы проводим фестиваль Московский и Всея Руси
В 20 городах России проходит Пасхальный фестиваль. Это событие давно перешагнуло границы МКАД, границы Золотого кольца. В эфире программы "Вести. Подробности" организатор фестиваля, художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев.

- В каких городах на этот раз увидят Ваше исполнение?

- С Мариинским театром мы побываем в Екатеринбурге, Челябинске, Ханты-Мансийске. И вернемся в Москву. Нам предстоят довольно крупные культурные мероприятия с "Войной и миром", показом в Театре Российской Армии и с концертом на Поклонной горе, где будет огромное количество людей. Вообще это огромная дата для всех для нас. Вечером 9 мая в Большом зале Консерватории будет гала-концерт. Так что работы хватит всем.

- Но это Москва. Но будет еще и Урал, будет и Сибирь?

- Урал, Сибирь. Очень важно. В 2004 году мы выступили - я говорю только об оркестровых концертах - и в Костроме, и в Ярославле, в Нижнем Новгороде по два раза. Естественно, в Москве. Вообще стараемся охватить огромное количество регионов России. Это просто территориально нелегко. Все-таки наша страна - огромная. Но мы два года назад поставили себе задачу побывать едва ли не во всех регионах.

- И географию, и настроения в стране обсуждать надо, наверное, именно с вами. Начало дирижерской карьеры у Вас было в Екатеринбурге. Вас связывают с Петербургом по понятным причинам - Вы возглавляете Мариинский театр. Но хочу напомнить зрителям, что родились Вы в Северной Осетии.

- Родился я в Москве, но вырос в Северной Осетии.

- Вас считают прежде всего национальным героем Северной Осетии. Я был там недавно. Вас там чтят как, может быть, никакого другого героя осетинской истории, всероссийской истории.

Осетинский народ как раз соединяет какие-то две такие удивительные вещи, свойственные всей России, являющиеся в какой-то степени даже примером для всей России. Во-первых, народ-герой: после войны в Осетии было самое большое количество Героев Советского Союза на душу населения. С другой стороны, народ, который на любых пиках атеизма очень бережно и трогательно сохранял свои национальные традиции, которые во многом основаны на православии, на осетинской версии православия.

В этой связи ваш Пасхальный фестиваль - сейчас тоже некое совпадение. С одной стороны, пасхальные торжества. С другой стороны - 60-летие Великой Победы. Вы сами сказали о концерте 9-го Мая на Поклонной горе. Как эти две даты влияют на репертуар, который Вы сейчас подобрали для этого фестиваля?

- Мне кажется, музыкантам очень легко. И светлый праздник Пасхи, и праздник 60-летия Победы. Великий русский композитор Сергей Васильевич Прокофьев написал оду на окончание войны. Даже и назвал ее "Победой". Для него самым крупным событием было прекращение военных действий. Конечно, священная Победа, отстояли в борьбе с фашизмом страну и все народы. И конечно, вложили свою лепту в это осетины.

Да, может быть, не все знают, потеряли очень многих. Лучших сынов, может быть, народ потерял. Огромное количество людей проявили бесстрашие и храбрость, и беззаветную любовь к своей родине. И они знали, что они отстаивали в том числе и будущее своих семей, своих близких. Но такой маленький народ, как осетины, конечно, прославил себя и в Первой мировой войне. Осетины всегда считались весьма надежными в этом плане. Они всегда умели воевать за Родину. И то, что на нас недавно обрушилась бесланская трагедия, до сих пор не находит объяснения. Я не могу найти слов, что должны делать осетины сейчас, как реагировать на такое. Многие только начинают понимать, что произошло в Беслане.

- Задам, может быть, несколько сложный и для кого-то скользкий вопрос. Как объединить в такой сложной стране, как Россия, очень разные настроения, которые есть и вокруг религии, и вокруг войны? Я знаю, что при подборе репертуара нынешнего фестиваля, вам задавали вопросы: чего будет больше - религиозного или светского? А что касается военной тематики, то не стоит ли исполнять только русскую музыку во время такого фестиваля?

- Прозвучит очень много русской музыки. Просто очень много. Что касается Бетховена и его Героической симфонии, то он - гений мировой культуры. Так же, как и наш Чайковский. Это признанные имена для любого жителя Новой Зеландии или Таиланда. Это крупнейшие фигуры, которым поклоняются не только в России. Это наша гордость. Я считаю, Чайковский и Мусоргский находятся в ряду мировых явлений. Но мы не должны при этом быть глухими к таким явлениям, как Бах или Бетховен.

Этот фестиваль предоставляет возможность услышать как Чайковского, так и Баха. Как Прокофьева, так и Рахманинова. Я считаю это нашим огромным завоеванием, что мы можем подняться над предрассудками, которые, как мне кажется, совершенно неуместны сейчас. Прозвучит эпическое полотно "Война и мир" Прокофьева. Любой мировой фестиваль, который предложит "Войну и мир", свое дело сделает. Мы поднимем "Войну и мир". И многое другое.

- Театр Российской армии - это ведь самая большая театральная площадка Москвы? Справились вы со всеми техническими сложностями?

- Со всеми справиться невозможно. Театр Российской армии - это не оперный театр. Поэтому перевезти сюда Мариинский театр мы не сможем. И не нужно это делать. Я, конечно, потребовал оборудование, чтобы показать сценический вариант. И в то же время его невозможно показать в том виде, в котором он идет в Мариинском театре. Просто Театр Российской армии для этого не приспособлен. Надо просто забыть о том, что это будет точная копия спектакля в Мариинском театре. Это невозможно.

- Тем не менее в Москве есть такие грандиозные театральные площадки - тот же самый Театр Российской армии, но в списке городов, которые вы посещаете, есть города, где я бывал. Не могу вспомнить, чтобы там были большие театральные площадки. Например, Переяславль-Залесский, любимый мой ярославский город. А какие же площадки вы будете использовать в малых городах?

- Я думаю, что Московский Пасхальный фестиваль - фестиваль общенациональный. Есть патриарх Московский и Всея Руси, а этот фестиваль - Московский и всея Руси. Надеюсь, патриарх не обидится на меня за такое сравнение. Если мы в небольших регионах или в небольших городах России покажем даже концерт, где будут два-три певца из Мариинского театра, или москвичей, или вообще зарубежные звезды, то мы тем самым отдадим дань уважения не только тем, кто живет в этом городе, но и тому, чем эти города прославились и прославили страну.

- Так восстанавливается культурное пространство страны, которое объективно разрушалось в последние пятнадцать лет?

- Да, в общую копилку, в культурную сокровищницу эти города вносили невероятный вклад. Я пережил огромное волнение, когда увидел то, что происходило (в моем воображении) в Костроме 100 лет назад. Я только мог догадываться, как выглядел этот город. Это было 50-80 церквей, которых сейчас нет. Сохранившиеся убеждают тебя в том, чем на самом деле был этот город и вообще чем была Россия. И это страшное потрясение XX века, это даже не урок. Это незаживающая рана. Но нам сейчас не надо охать и ахать: ах, как было хорошо! ах, как стало плохо! ах, как все разрушили! Просто надо что-то делать. Вот мы и предлагаем делать то, что мы делаем - концерты, спектакли. Мы были в Красноярске. Тяжелый перелет. Сразу улетели обратно, и сразу - в Америку. Прошел месяц, а люди до сих пор в себя приходят. Но это стоило сделать. Мне кажется, людям нужно было то, что там произошло. И Нью-Йорк важен, и Красноярск важен. Вот мой ответ. Поэтому сегодня и русская музыка важна. Это наш хлеб. Это вода. Это и черная икра для нас тоже, понимаете?

Мы приглашаем 53 глав государств. Праздник окончания войны, победа в войне. И тут же говорим: "Не вздумайте играть немецкую музыку, мы же воевали". Молодые люди, которых мы собрали сейчас в рамках Объединенного молодежного оркестра, - из стран-участниц войны. Что должен испытывать сегодня немец или японец, который играл в сердце Москвы, в день 60-летия не только Победы над фашизмом, но и поражения его страны?

- Вы сами сказали, что главное - это окончание войны.

- К счастью, это закончилось. Для нас и Победа - это и священный праздник, и трагический, потому что в годы войны и репрессий погибли, может быть, все 40 миллионов человек. Страшный удар, который нанесен Советскому Союзу нашествием немецко-фашистских полчищ. Это совершенно непоправимая потеря....

- Валерий Абисалович, невольно напрашивается один вывод. Очень непохоже на привычного российского интеллигента, от которого ждешь взгляд со стороны, из-за занавески: "Посмотрим, чем все это закончится. Пусть они там стараются". Вас, мне кажется, очень удачно мои коллеги в "Российской газете" назвали "пастырем этого фестиваля", Вы - такой подвижник. Вы этот фестиваль придумывали, Вы его возите по России. Вы участвуете в возрождении страны. А таких, как Вы, вообще много встречаете?

- Необязательно даже быть пастырем. Да я и сам, думаю, не очень подхожу на эту роль. Мне кажется, как руководитель Мариинского театра я должен чего-то делать. Если я не буду делать что-то серьезное, что как-то резонирует не только в стенах Мариинского театра, то я должен уступить место кому-то более энергичному, более способному. Мне кажется, что я очень стараюсь честно подходить к задачам, которые возлагаются на руководителей Мариинского, не только на Валерия Гергиева. Нельзя говорить: " Ой, далеко летать... Утомимся". Конечно, устанем. Опять устанем. Многие даже смеются над нами: "Они там сумасшедшие. Работают". Многие наши коллеги так не работают. Сейчас гранты президента всем поровну роздали. Вдруг мы оказались в положении гораздо более тяжелой работы.

- Мариинскому театру сейчас предстоит реконструкция. И понимаю, что при всем Вашем навыке бесконечно передвигаться по стране и планете, все-таки момент, когда театр будет закрыт, будет моментом сложным. Давайте чуть-чуть заглянем в будущее. Фестиваль заканчивается 11 мая. А дальше начинается этот период реконструкции. Вы уже подумывали о том, что театр будет делать в этот нелегкий отрезок времени?

- Да. Мы где-то полтора месяца назад говорили, это был серьезный разговор, разговор с президентом, разговор с участием министров о том, что как Большому, так и Мариинскому предстоит, скажем, нелегкий период - с 2006 по 2008 годы. Мы будем работать на Петербург. У нас есть договоренность с Валентиной Ивановной Матвиенко. Мы будем работать на Москву. Есть договоренность с Юрием Михайловичем Лужковым. Мы будем работать на регионы. Говорим с губернаторами. У нас есть Попечительский совет, в который входят люди ответственные. Люди небедные. Люди, которые, кстати, думают о том, что сегодня возглавлять или даже владеть крупными компаниями - это не только роскошь, это еще и ответственность. Я думаю, такие люди в России есть. Я провожу эту мысль уже не первый раз. Думаю, что им надо помочь не только в том, как они будут расставаться с частью своего богатства. Это не должно звучать как шутка сейчас. Чтобы они - богатые, состоятельные люди, сильные, как правило, талантливые, решительные люди - помогли и президенту, и правительству быстро вывести страну на новый уровень. Но это очень нелегко сделать. Потому что всегда находятся многие "но". Давайте не создавать новый отряд богатых, у нас уже есть 100 компаний. Вот пускай они помогут создать огромный средний класс, который нам нужен как воздух.

- А им помочь сориентироваться в собственной стране и понять, что нужно...

- ...не мешать, а помочь стране.


Вести.Ru 03.05.2005
Сергей Брилев

Док. 233271
Перв. публик.: 03.05.05
Последн. ред.: 02.05.08
Число обращений: 341

  • Гергиев Валерий Абисалович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``