В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
ЕФИМ ЗВЕНЯЦКИЙ УСТРОИЛ ПЬЕСЕ `МОЮ ЖЕНУ ЗОВУТ МОРИС` ОБРЕЗАНИЕ Назад
ЕФИМ ЗВЕНЯЦКИЙ УСТРОИЛ ПЬЕСЕ `МОЮ ЖЕНУ ЗОВУТ МОРИС` ОБРЕЗАНИЕ
Но как из песни слов не выкинешь, так и экивоков нелицеприятных, упреков в легкомысленности, возможно, не избежать. Но депутату краевого Законодательного Собрания и народному артисту России, художественному руководителю академического театра имени Горького на это дело просто смешно.

Отступая в сторону, отметим, что полным лицемерием было бы считать, что российским театром должно править настойчивое желание строить хорошую мину при плохой игре. А и такое случается. В поисках непонятной ни зрителям, ни актерам, ни зачастую им самим истины некоторые режиссеры ставят многочасовые "мистерии", забывая о том, что изначальное предназначение театра и актеров все же играть, а не молиться. Театр, конечно, храм. Но иногда и не храм. Иногда театр это просто театр, где позволено все. Кроме скуки и непрофессионализма.

Потому в театре Горького с "манией величия", а как известно, издалека мрачность принимается за величие духа, борются. Со смехом. (Сам маэстро Звеняцкий с удовольствием признается: "Я делаю театр коммерческий, буржуазный." И кто упрекнет его?)

Оттого и репетиция "Мориса" была сплошным весельем. Сам Звеняцкий - обычно грозный на репетициях - веселился от души. Кто не знает - в тот день Ефим Семенович как раз вернулся после внеочередной сессии приморского парламента, в коем работает депутатом почти на общественных началах, и, возможно, поэтому репетировал с видимым удовольствием. В театре - в отличие от ЗС ПК - не соскучишься.
Только обрезание
Заслуженная артистка Анна Никитина в роли мадам Труабаль. Фото Алексея Воронина
Заслуженная артистка Анна Никитина в роли мадам Труабаль. Фото Алексея Воронина

Пробравшись на репетицию, видим: на сцене боксируют двое. Молодой рокер и почтенный хасид с роскошными пейсами. В хасиде без труда распознается замечательный артист Евгений Горенко, в рокере - с трудом - его молодой коллега Андрей Соломонов, прославившийся в прошлом году ролью Ромео. Впрочем, этот парень нам всем еще покажет класс - чует мое сердце.

Тут же, в бурлескном наряде, словно постоянная насельница Пляс Пигаль (площадь в Париже, когда-то облюбованная проститутками), - другой чудесный лицедей Сергей Миллер, сыгравший в свое время кучу злодеев и даже снявшийся в южно-корейском "Тайфуне" в роли главного "плохого русского". Сергей тоже узнается с трудом в ярко-красном, кажется, даже виниловом платье, в платиновом паричке, ажурных чулках.

Как признался в беседе с кор. "Н" Ефим Звеняцкий, во многом спектакль задумывался ради актеров Сергея Миллера и Евгения Вейгеля, блеснувших комедийными талантами в "Слишком женатом таксисте, или Номер 13" - одном из самых кассовых спектаклей театра. Кстати, ради роли в "Морисе" Евгению Вейгелю пришлось расстаться с его обычной эспаньолкой.

Сергей Миллер даже и не догадывался, почему его пригласили сыграть такую необычную роль, но признался, что женщин за всю свою двадцатилетнюю актерскую карьеру играл разве что в "капустниках". Зато на каблуках ходить научился почти сразу.

Режиссер Звеняцкий порой подчеркнуто душевно ведет репетиции. Обращаясь к заслуженной артистке Анне Никитиной, которая играет веселую еврейскую старушку мадам Труабаль, он обращался так:
Репетиция "Мориса" была сплошным весельем. Фото Алексея Воронина
Репетиция "Мориса" была сплошным весельем. Фото Алексея Воронина

- Анна Ивановна, солнышко мое, веселее шалите с Миллером! Срывайте с него шляпку и парик. Словно вы поражаетесь: "Ах ты... Педик!" Только вслух в этой сцене не произносите это слово. Оно должно прозвучать в начале первого акта.

А потом сделайте ему, как мальчишки друг над другом шутят: "Опа!" - и ладонью ниже пояса. Конечно, неудобно аппелировать к половым органам, но что поделать. Спросите его: "Так вы не женщина?". А ты, Сергей, можешь даже мужским голосом сказать: "Это неважно".

И уже ободряя Евгения Горенко, который так вдохновенно в образе хасида пел что-то из французского шансона, что становилось ясно: не зря Серж Гинзбур - потомок русских евреев:

- Вот так, мои хорошие, вот так, Женечка. Чтобы видно было: как хорошо этим русским и французам - у них переодевания, а у нас, евреев, только обрезание.
Артисты Андрей Соломонов и Евгений Горенко (справа). Фото Алексея Воронина
Артисты Андрей Соломонов и Евгений Горенко (справа). Фото Алексея Воронина

Тут неожиданно смехом залился юный Андрей Соломонов:

- Ефим Семенович, простите, я такой анекдот вспомнил...

- Что за анекдот?

- Ограбили синагогу. Пропало - вагон обрезков.

- Да, Андрюха, хороший анекдот ты рассказал. Просто капец, - отреагировал в свойственной ему манере Звеняцкий.
И репетиция продолжилась...

Кстати, отметим, что многочисленные студенты академии искусств играют в спектакле так называемых слуг просцениума. Их функция чем-то сродни хору в античном театре. Но с более расширенными сценическими полномочиями. По словам Звеняцкого, слуги просцениума - совершенно самостоятельный персонаж спектакля, со своими репликами, действиями. Не просто массовка или "живая изгородь сценического действия".
Диалог культур

На экранах России уже шел фильм французского производства с таким названием. Режиссер Виктюк, как признался его друг Ефим Звеняцкий, тоже ставил спектакль с таким названием. И Ефим Звеняцкий ставит спектакль с таким названием. Зачем? Ответ Ефима Семеновича был прост: "Чтобы похулиганить и встретить весну".

Стоит отметить, что, по словам Звеняцкого, некоторому "обрезанию" подверглась и сама пьеса Раффи Шарта.

- Все, что касается намеков на нетрадиционные половые отношения, я вырезал и вымарал без жалости! Мне хочется, чтобы в наш театр приходили нормальные мужчины и очаровательные женщины.

Этот спектакль не будет повторением той картины, что собрала во французском прокате в 2002 году 3,2 миллиона долларов. Но опять же, отталкиваясь от слов Звеняцкого, можно отметить, что если недавно прошедшая неделя французского кино оставила довольно приятное культурное послевкусие, то почему и бы в театре Горького не устроить нечто подобное - Дни французского театра? А почему не серьезный Жан Ануй был взят, а его более развязный коллега Шарт, так на то и театр веселое дело!

20 апреля 2007 года

Андрей Вороной
http://www.novostivl.ru/old.php?sstring=&year=&f=ct&t=070420ct02

Док. 399224
Перв. публик.: 20.04.07
Последн. ред.: 21.11.07
Число обращений: 240

  • Звеняцкий Ефим Самуилович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``