В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Лев Аннинский. `А что придет вместо жизни?..` Назад
Лев Аннинский. `А что придет вместо жизни?..`
Под звяканье ложек, сквозь наглое ржанье и гам -
застывшему разуму, выцветшим алчным глазам...
гогочущей, сытой, дрожащей как студень толпе
поет она так, словно в гору идет по тропе...

Марис Чаклайс. Поет девушка в баре



В ноябре 2003 года после долгого перерыва я вновь приехал в Ригу по приглашению Мариса Чаклайса на конфыеренцию, посвященную наследию Ояра Вациетиса.

На вокзале у вагона безупречно корректная Иева Чакла извинилась, что Марис не встречает лично: он заболел.

- Каков диагноз? - в рассеянной вежливостью спросил я, ища глазами полузабытые башни Старого Города.

Она произнесла короткое, как удар ножа, слово.

Повисла пауза. Синее утреннее рижское небо стало чернеть. Я покосился на Иеву и подумал: вот оно, балтийское самообладание...

- Но на вечер памяти Ояра Марис придет, - сказала она.

Марис пришел. Меня поразила его худоба. И отрешенная грусть в глазах. Мы обнялись. Проговорить не удалось - на вечере все было расписано по минутам.

Через месяц его не стало.

Теперь только книги, только книги. В них он неподвластен ничему.

Ровно сорок лет назад молодой, двадцатитрехлетний - писал:



Если хвост оторвать от ящерицы,
он отрастет.
Но станет короче...

Латышская четкость огранивает романтическое одухотворение расправившего крылья "шестидесятника". Я как-то услышал, что латышской душе свойственна математическая музыкальность. Интересное сочетание. То ли математическая четкость, ясность - способ от вязкой эмпирики взлететь в музыку... То ли музыка - способ из "дрожащей, как студень", обыденности взлететь в логику.



...Крылья отрастут и у лебедей.
Но станут короче.
С каждой осенью,
С каждым разом -
Короче.
Смотрите -
Как голубоглазые добродушные мужчины
Укорачивают мечту!



Написано - в 1963 году. Когда в далекой, но еще всесильной Москве упоенный своим великодушием Хрущев громил абстракционистов, имея ввиду, что, вправив мозги, в конечном счете, пощадит их. Пахло заморозками. Не смертным холодом, нет. Но холодком отрезвления, который уже набегал в голубые глаза мечтательных "шестидесятников".

Ничего, обойдется! - думали самые умные, высчитывая дальность прыжка, на который еще способна храбрившаяся власть.

...И весной, когда я вижу
лебедей,
я думаю: красота ли это,
если она оплачивается
такой ценой?

До лебединой песни Марису предстояли четыре десятилетия, наполненные напряженной работой: сборниками стихов, которые выходили в Риге и в Москве в переводах лучших русских поэтов, - и славой, поставившей Мариса рядом с Ояром.

Эта встреча была неизбежна.

"...Холодным метельным вечером... печь полыхала голубым и желтым огнем. Кто-то положил мне руки на плечи и сказал: - Пойдем".

Вместе и пошли. Семь лет разницы: Ояр Вациетис родился в последний (перед "переворотом" 1934) год "буржуазной демократии", Марис Чаклайс - в последний (до гитлеровского нашествия 1941) "мирный" год - эти семь лет не помешали ощущению общей судьбы.

"- Ведущий, ведущий, мне уже не страшно... Я знаю свой путь и себя, но все же пока еще не оставляй меня..."

Оба чувствовали крылья за спиной, оба летели "к огню, только к огню". Вопрос был в том, что и у мотылька крылья, и ему нельзя повредить. Микрожизнь и макрожизнь - пусть не примирить, но сопрячь. Если в природе это можно сделать относительно легко, то в мире людей - почти немыслимо. Поколение последних идеалистов, послевоенных романтиков, верующих преобразователей Вселенной и Человечества - шло к своему финалу.

Ояр - весь проникнут войной, пересекшей его детство, Марис - застал лишь эхо ее: тоненькие, прозрачные хлебные ломтики, игры в войну... да еще вот что: "парторг колхоза ходит в темных очках, постукивая палочкой..."

При слове "парторг" нынешние идеологи вправе возопить о давлении тоталитаризма на беззащитные души, но если вчувствоваться в тогдашнее состояние людей, то все не так однозначно: "Конечно, могло быть лучше, но все одеты и сыты... Оделась и Земля за двадцать лет. За двадцать лет Земля опять готова..."

Написано - в 1966, через двадцать лет после конца войны.

Финал стихотворения:

"...Земля опять готова - к чему?"

Прибавьте 20 лет и оцените чутье поэта, самим смыслом дара обреченного предчувствовать поворотные эпохи истории. Душу выжигают такие предчувствия. А все равно приходится глядеть в глаза... так чему же?

А вот - "на мотив Райниса":

Да, наш народ умрет...
Как жизнь иссякнет...
Но с ним и человечество умрет,
и все народы, малые, большие,
и в беге остановится Земля
и отряхнет могилы и надгробья
с их надписями: "Смерть - мои плоды" -
и атомные станции, и ясли,
и Пиебалгу, и Москву, и Рим,
и наши истины, и лжелегенды
с печалями и без - по всем ветрам
развеет без надежды превратиться
хоть в малую звезду...

Но человек, вместивший такую перспективу, может хотя бы "пожалеть пичугу"... больше: лебедя, лебедя! - и все же не избежит, стоя над птицей, у которой перерезано горло, вопроса: какой ценой?

Смерть Ояра еще раз заставила взглянуть в глаза неотвратимости:

"Яркий свет еще погаснуть не успел. И поэтому никто не разглядел: он ли это, кто исчезнул в глубине? Иль созвездия сместились в вышине..."

Как поэт Марис Чаклайс был наделен отчетливым чувством космоса - не того астрономического, где пролегают "пыльные тропинки далеких планет", а вселенски-целостного, объемлющего запредельно великое и предельно малое. Это ощущение настолько органично, что Чаклайс почти никогда не делает его специальной поэтической темой, но оно - в наклоне пера. Перечитывая Чаклайса, можно расслышать, как растет травинка и сшибаются танковые армады; он словно бы уходит от ответа на неизбежный вопрос: так что же сильнее - травинка или танк, сминающий травинку? Любой ответ на такой вопрос - ничто перед возможностью вновь и вновь задавать проклятые вопросы - Истории, Небу, птичке с крылышками, учителю школы в Крагуеваце, имперскому идеологу, антиимперскому идеологу...

"Умирающие империи, приборы и танки съедает ржавчина. Но история съедает и ржавчину. Во имя неизвестной, но свободы полных голубизны глаз неба я держу урок".

Это написано в 1982 году, на взлете Музы, достигшей зенита, в середине пути. Уже накренилась История от стабильности и застоя к череде разрывов и распадов, еще едва заметно, еще совершенно неправдоподобно - если представить себе твердыни сверхдержав, вещающих миру о своей незыблемости стальными голосами дикторов.

Поэту, вслушивающемуся в этот металл, достаточно едва уловимого сбоя:

В телевизоре
Голос дрогнул едва:
Будет ли день и его синева?

Тонкий сбой голоса - фирменный прием Мариса. Он не позволяет себе ни топорных вердиктов, ни баррикадных конфронтаций, но если поэзия оказывается во чреве бара, среди звяканья ложек и наглого ржания - надо ж было в 1972 году так почувствовать подступавшую оргию потребления! - если все-таки эпоха жует вставными челюстями и рыгает от сытости, - поэзия проходит сквозь все это. "Словно в гору идет по тропе". И в небо - по траектории орла. Или мотылька. Неважно. Никакого грохота.

Братание с вечностью в послевоенном советском поколении по традиции освящено было космическим панибратством Маяковского, который тягался с богом и был уверен (как он не без оснований полагал, братаясь также и с Пушкиным), что "у нас в запасе вечность".

В Ояре, к примеру, было куда больше ораторской размашистости, чем в Марисе.

Но и Марис не ушел от проблемы. Его герой не братается с вечностью. Он думает о ней про себя. Он не летит в будущее на трансконтинентальном лайнере - он идет пешком. И говорит о вечности - сам с собой. Рискуя, разумеется, прослыть чудаком.

Между сокровением духа и аттракционным чудачеством - грань, которую Марис, обладавший врожденным тактом и чувством меры, не переходил никогда. Хотя диалог с потусторонним существованием был настолько для него важен, что среди русских литературных критиков сложилось мнение, будто Чаклайс - едва ли не некрофил. Его проникновенные стихи на эту тему (например, о Хароне), не лишенные, впрочем, шутливой краски (Харон извиняется, что перевозит души только в одну сторону), - такие стихи вроде бы подтверждают вышеприведенное мнение... с тем уточнением, что смерть у Чаклайса -не обрыв бытия, не переход в ничто. Смерть - инобытие. "Придет, за руку возьмет - в деревьях исчезну"... Смерть - прощанье. "Душа, как с ветки лист, срывается, и человек, боясь разлуки, застыв, как памятник, прощается, к листве протягивая руки"... Смерть - встреча в ином пространстве. "Снова солнце в окне, и птичий галдеж, и земля в расцвете. - Неужели ты еще раз придешь? - меня спросят дети..."

Финал - перекличка со знаменитым: "но в жизни новой друг друга они не узнали".

У Мариса:

Снова солнце в окне, опять цветы,
одна тень, одна мысль темна лишь:
все мы будем однажды цвести, но ты -
ты меня не узнаешь.

Узнаем. По песне, что доносится с горной тропы.


"Дружба Народов" 2004, No8
http://magazines.russ.ru/druzhba/2004/8/ann17-pr.html

Док. 418976
Перв. публик.: 19.08.04
Последн. ред.: 19.01.08
Число обращений: 293

  • Аннинский Лев Александрович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``