В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Николай Цискаридзе: У меня другая мания Назад
Николай Цискаридзе: У меня другая мания
Сегодня на сцене Мариинского театра состоится заключительный спектакль блиц-гастролей Большого театра. После показа двумя составами оперы "Турандот", москвичи представляют балеты Ролана Пети. Его "Пиковая дама", выдвинутая одновременно и на премию "Золотая Маска", и на Государственную премию 2003 года, идет без дублеров, одним составом. Накануне корреспондент "Известий" Лев БЕРЕЗКИН встретился с премьером Большого театра - Николаем ЦИСКАРИДЗЕ, исполнителем партии Германа.

- Танцовщик-звезда - это дар природы, или результат фанатичных тренировок, или благоприятное стечение обстоятельств?

- Это, наверное, рок. Я как-то сказал своим родным, что если Бог очень хотел меня наказать, то он это смог, сделав меня артистом балета. Потому что сложнее профессии в искусстве не бывает. Каждый день надо идти в класс. Неважно, что накануне вечером был успешный спектакль - и педагоги остались довольны, и критики ничего не могли сказать. Вы просыпаетесь утром, и надо задвинуть вчерашний успех и начинать все сначала. В моем случае - это желание стать танцовщиком и везение на хороших, добрых людей и гениальных педагогов.

- Сегодня вы танцуете в Питере, через несколько дней в Токио. Есть секреты поддержания формы в бесконечной суете и переездах?

- В этом-то и есть сложность. Несмотря на смену погоды и часового пояса надо быть в зависимости от роли, веселым или трагичным. Но, прежде всего, энергичным, чтобы народ получил удовольствие. Секрет актера - в умении собой управлять. Мама с детства учила меня пушкинскому - "учитесь властвовать собой".

- А вы любите путешествовать?

- Без балета обожаю. Когда танцуешь, мало что видишь. Однажды я был на гастролях с Мариинским театром в Лондоне. И с большим удивлением узнал, что некоторые балерины, бывая там не один раз, ни разу не заглянули в Тауэр и Национальную галерею. Хотя я их тоже понимаю, они много работают. Я пытаюсь все посмотреть, иногда это бывает мучительно: на музей у меня есть два часа, из них надо найти время для поиска посадочного места, чтобы не "мять" ноги.

Как-то я поехал в Венецию и, абсолютно не зная никакого языка, кроме русского и грузинского, прокатился по всей северной Италии. Покупал на вокзалах справочник с картой (теперь они везде есть по-русски) и ходил по музеям. Когда приезжаешь на гастроли с театром, и четверти этого не удивишь.

- Вернемся к балету. Какая постановка вам ближе - с длинным красивым сюжетом или что-то бессюжетное?

- Мне ближе с сюжетом. Хотя бывают исключения, например, "Рубины" Баланчина, которые к сожалению, я исполнял только в Мариинском театре, только в Лондоне. Всегда мечтал его станцевать, просил Вазиева (директор балета Мариинского театра. - Л.Б.), и он однажды позвонил. В этой постановке и музыке Стравинского феноменальное сочетание движений и музыкальных акцентов. Считается, что в баланчинском триптихе - "Изумруды" - это Франция, "Рубины" - это Нью-Йорк, а "Брильянты" - это Россия. Но, к сожалению, критики мало знают грузинский фольклор, а ведь Баланчин был грузином. Они не обратили внимание, что рубин - национальный грузинский камень. И наконец, цвета всех трех камней из грузинского национального флага, идущего из средневековья. У Баланчина есть два варианта "Рубинов". Один более джазовый, в другом много движений грузинского народного танца. Я это открыл, когда стал учить движения. После этой работы осталось ощущение чего-то сделанного. А иногда после бессюжетного спектакля устаешь физически, но внутри ... так, пустенько.

- Не было желания станцевать какую-нибудь музыку?

- Хотел бы станцевать "Демона". Люблю сюжет и у Лермонтова, и у Врубеля. Опера Рубинштейна - очень красивая, но балет пока не получился.

- Давайте поговорим о вашей свежей премьере - "Соборе Парижской Богоматери". Этот сюжет экранизировался, поставлены мюзиклы и много чего еще. Они на вас повлияли?

- Для меня это произведение началось в раннем детстве, когда я увидел фильм с Джиной Лоллобриджидой и Энтони Куином. Больше впечатления, чем танцующая Лоллобриджида на фоне собора, в детстве у меня, наверное, не было. Потрясающей красоты женщина с очень маленькой талией просто сразила. Я сразу захотел узнать, про что же книжка, и моим любимым персонажем сразу стала Эсмеральда, все мои симпатии на ее стороне. Французский мюзикл - тоже очень хорош, хотя и не совсем по сюжету.

Балет я увидел тоже в детстве, показывали по телевидению дуэт в исполнении Ольги Ченчиковой и Сергея Бережного. Ольга Ивановна - для меня лучшая Эсмеральда до сих пор. Балет, поставленный сорок лет назад, не устарел, он и сейчас не воспринимается как музей. Когда зашли разговоры о постановке в Большом, я сразу сказал Ролану Пети - раз Эсмеральду не могу исполнить, то хочу танцевать Квазимодо. Он сомневался, но решил попробовать. И не пожалел.

- Критика хором отмечала, что вы успешно обходитесь без горба, мне показалось, что и грим уродца вам не нужен, все сказано танцем.
- Со своим уставом в чужой монастырь не ходят. Пети сел рядом со мной и нарисовал на моем лице все, что считал нужным. Кстати, это было снято для телевидения. Есть конкретный эскиз Ива Сен-Лорана к каждому персонажу. Когда я попросил поменять материал в костюме: в шерсти под софитами очень жарко, мне Ролан сказал: "Ты - артист, а художник лучше знает, какая должна быть фактура". Больше я не задавал вопросов.

- Вернемся к Пушкину. Спрошу резко и предельно утрируя. Спектакль "Пиковая дама" - это балет Пети или повесть Пушкина?

- Это делал француз и читал он это произведение только в переводе. Думаю, что и Стендаль, и Жид работали с подстрочниками. Где-то я видел фразу: читать поэзию в переводе - все равно, что нюхать цветы в противогазе.

У Пети как француза другое понятие интриги, а "Пиковая дама" - очень ироничное произведение гения, где в каждой строчке есть подтекст. Как можно иронию, шутку перевести на другой язык? Помните, Елизавета Ивановна все время страдает, а заканчивается повесть тем, что она вышла замуж и держит воспитанницу. Все стало на круги своя, она повторяет судьбу своей благодетельницы. Трагическая фигура там одна - это Герман, которому Пушкин сочувствует.

Когда Пети ставил, я все время ему говорил - это не по Пушкину. Я понимал: он великий балетмейстер, повернулся и уехал в свой Париж. А я - несчастный грузин - здесь остался. И все камни будут лететь в мой адрес. Потому все время говорил: вы ставите на одну из самых священных для русских музыку - Шестую симфонию Чайковского - одно из самых священных произведений - "Пиковую даму". Вы играете двумя роковыми вещами в русской культуре. А на кону - моя жизнь. В результате, единственное, в чем он отошел от Пушкина, нет в финале палаты Обуховской больницы. Я падаю на пол - многие понимают это как смерть Германа. Должен быть сумасшедший дом, я объяснял, что в православии самое страшное - не смерть, а лишение разума. Но Пети пожалел меня.

- Вы азартный человек, в казино играете?

- Никогда не был и не зайду туда. Это не моя жизнь, не моя чашка чая. Мне мои деньги достаются очень тяжело, я из небогатой семьи, с детства зарабатываю деньги сам и знаю, какой это тяжелый труд. Рисковать даже двумя копейками не хочу. Люблю перекинуться в карты на пляже.

- "Пиковая дама" впервые на гастролях?

- То, что это произошло в Петербурге, - для меня вещь мистическая. Когда езжу на такси с Московского вокзала в Мариинский театр, таксисты сразу определяют, что, во-впервых, я из Москвы, во-вторых, не слишком приличный. И начинают мне все показывать, на Малой Морской обязательно притормозят у дома "пиковой дамы". А мое любимое произведение - "Евгений Онегин", все еще надеюсь, что повезет станцевать Онегина. А ничего от Германа у меня нет. Если не считать одержимости, но у меня другая мания.

- "Пиковая дама" номинирована на "Золотую маску" и госпремию. Как вы относитесь к званиям, регалиям, наградам.

- Как может относиться к этому самый награжденный человек своего поколения? Если я все повешу на грудь, что заработал, то буду как собачка Павлова. Но не делаю этого, мне стыдно, ведь есть много актеров, которым не так повезло.

- На днях в Питере показывали ваши фотографии в исполнении Владимира Мишукова. Вам нравится сниматься или это была просьба фотографа?

- Очень не люблю фотографироваться, мне снимки кажутся мертвыми. Они делались для журнала с моим интервью. Купили меня на то, что моя фотография будет на обложке. Но пришел богатый дядя, и за огромные деньги на обложку поместили его дочку. Про нее ничего там больше не было, она просто выходила замуж. Редактор извинился и дал мне десять разворотов. Признаюсь, приятно было слышать о них хорошие отзывы, но это мастерство фотографа. Я - просто объект, который позировал. Впрочем, объект тоже должен быть приличным.

- Вы родились 31 декабря. Праздники любите?

- Новый год был мой любимый праздник много лет. До того момента, пока я не стал понимать, что скоро пенсия. Теперь я не люблю этот праздник! (Смеется)

- Следующий раз в Питере когда выступите?

- Надеюсь, скоро. Руководство Мариинского театра ко мне благосклонно и всегда приглашает. Впереди "Белые ночи".

- Когда у вас ближайшая премьера в Большом?

- Не знаю. Не люблю загадывать; когда будет, тогда поговорим.

12 марта 2003 года
Лев Березкин
http://www.tsiskaridze.ru/press/press-12.htm

Док. 451552
Перв. публик.: 12.03.03
Последн. ред.: 09.06.08
Число обращений: 314

  • Цискаридзе Николай Максимович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``