В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Александр Кузнецов: Отстаивая интересы России Назад
Александр Кузнецов: Отстаивая интересы России
10 декабря в России отмечается профессиональный праздник - День дипломатического работника. О том, чем живет сегодня российское посольство в Испании, корреспондент МК беседует с послом РФ в Мадриде Александром Кузнецовым.

--- Какие основные задачи ставятся сегодня перед российской дипломатией руководством страны?

--- Основная задача заключается в том, чтобы эффективно и профессионально отстаивать национальные интересы России. Наша страна стремится к многополярному миропорядку, более безопасному, более справедливому, более демократическому. Россия сейчас поднимается во всех отношениях. Мы становимся активным участником решения наиболее актуальных международных проблем. И это тоже вклад в укрепление и нашей безопасности, и нашего развития.

Основной принцип российской дипломатии был сформулирован еще в середине 19 века канцлером Горчаковым, который говорил, что задача дипломатии - создавать наиболее благоприятные внешние условия для развития страны, для ее укрепления. Это, собственно, и есть то главное, над чем работает наша дипломатия.

--- Известно, что президент и правительство России в последнее время уделяют большое внимание проблемам россиян, живущим за пределами РФ. Что в этом плане сделано и предстоит сделать?

--- Вы знаете, что в прошлом году в Санкт-Петербурге состоялся Всемирный конгресс соотечественников, на котором присутствовали представители всех наших диаспор за рубежом - и из ближнего, и из дальнего зарубежья, в том числе делегация из Испании. Россия придает очень большое значение объединению и поддержке наших соотечественников за рубежом. Сейчас у нас для этого есть гораздо больше возможностей и ресурсов, чем, скажем, еще совсем недавно. Мы будем и дальше помогать нашим соотечественникам, защищая их интересы, и, в то же время, способствуя укреплению их связей с Родиной, прежде всего через укрепление позиций русского языка в мире, через развитие культурных связей, поддержку деятельности наших ассоциаций соотечественников, которые существуют во многих странах, в том числе и в Испании. Я думаю, чем выше будет стоять в мире доброе имя России, тем, наверное, легче будет жить и нашим соотечественникам за рубежом.

Надеюсь, что в этом году мы сможем реально помочь тем организациям соотечественников, которые существуют в Испании, с тем, чтобы россияне пользовались уважением и достойно жили в этой дружественной нам стране. Мы ничего не навязываем. Мы лишь хотим, чтобы посольство России рассматривалось нашими соотечественниками как открытый дом, где они могут получить помощь и поддержку во всех отношениях.

---День дипломатического работника в этом году почти совпал с 30-летием восстановления отношений с Испанией - 9 февраля 1977 года... Что Вы считаете основным достижением в развитии двусторонних отношений за эти годы?

--- Если вспомнить, с чего мы начинали 30 лет назад, когда Испания, как тогда говорили наши дипломаты, была для нас "дипломатической целиной", когда практически отношения отсутствовали, то, я думаю, что этот период был наиболее плодотворным за всю историю российско-испанских отношений. Напомню, что эти отношения существуют не 30 лет, а несколько столетий. Первые наши контакты завязались еще в начале 16 века, на протяжении истории в них случались большие перерывы, провалы, которые не давали в полной мере раскрыться тем чувствам взаимной симпатии и взаимного интереса, которые всегда существовали между нашими народами.

Значение этого последнего периода - этих 30 лет - я вижу, прежде всего, в том, что между нашими странами в глобальном мире впервые, наверное, в истории появились сферы общих интересов. Какие это интересы? Это, прежде всего, наша общая заинтересованность в более безопасном и стабильном миропорядке. Мы во многом одинаково смотрим на современное мировое развитие, поэтому неслучайно, что Россия и Испания тесно сотрудничают и в ООН, и на других международных форумах. В целом у нас выстраиваются партнерские отношения по очень широкому кругу международных проблем.

Во-вторых, на лицо интерес в развитии самых широких и многоплановых связей между нашими народами. Россия и Испания всегда испытывали какой-то особый интерес к культуре, традициям, искусству друг друга. Сейчас у нас есть все возможности для того, чтобы этот интерес удовлетворить.

И, наконец, последнее. Я думаю, что Россия и Испания, как страны с наиболее высокими экономическими показателями в Европе, просто обречены сотрудничать в экономической области и выстраивать более современные, активные торгово-экономические отношения.

--- Какие сферы сотрудничества между нашими странами можно назвать наиболее перспективными?

--- Надо признать, что при наличии очень хороших и активных политических отношений, экономическое сотрудничество пока явно отстает от наших возможностей. Поэтому я вижу основную задачу в том, чтобы наращивать, модернизировать это сотрудничество. Здесь у нас уже есть определенные результаты. Очень быстро растет российско-испанская торговля. За минувший год она увеличилась более чем на 40%, согласно испанской статистике. По итогам 2006 года мы выходим на уровень примерно 8 миллиардов евро торгового оборота.

Но этого, конечно, недостаточно. Нужно, прежде всего, развивать промышленную кооперацию, сотрудничество в области высоких технологий и в области инвестиций, которые пока очень скромные. Важно преодолеть некоторую инерцию, которая существует как в испанском, так и в российском деловом мире. Для этого необходим крупный инвестиционный проект, который послужил бы своего рода локомотивом для развития дальнейших отношений.

Наиболее перспективными областями сотрудничества мне представляются, прежде всего, энергетика и инфраструктуры. В России, как известно, сейчас разворачиваются крупные проекты по строительству скоростных автомобильных дорог. И здесь испанские компании, которые накопили большой опыт в строительстве крупных инфраструктурных объектов и в самой Испании, и в ряде других стран, могли бы стать перспективными партнерами для нашей страны.

--- Что бы Вы могли отметить в области для изучения испанского и русского языков соответственно в России и в Испании?

--- У нас уже в течение многих лет существуют прямые связи на уровне университетов, которые способствуют изучению русского языка в Испании и испанского в России. Но опять-таки, эти связи отстают от наших потенциальных возможностей. Поэтому сейчас мы активно занимаемся установлением контактов и с Министерством образования Испании и с отдельными университетами для того, чтобы выявить те области, в которых мы могли бы расширить и активизировать сотрудничество, прямые связи между университетами и, естественно, содействовать изучению русского и испанского языков.

Это имеет значение само по себе и это важно для наших двусторонних отношений. Чем больше наших граждан будет знать языки друг друга, тем шире будет основа для развития двусторонних связей: и в гуманитарной, и в образовательной, и в экономической сфере.

Кроме того, как известно, по решению наших правительств создан Российско-испанский форум диалога гражданских обществ. Мы надеемся, что он начнет свою деятельность в этом юбилейном для наших отношений году и станет тем механизмом, благодаря которому наши народы будут лучше знать друг друга и сокращать ту дистанцию, которая на протяжении многих столетий мешала нам иметь более тесные отношения во всех областях.

--- Думаете ли Вы, что нынешний уровень знаний и понимания России в Испании удовлетворителен?

--- Естественно, мы бы хотели, чтобы о нашей стране в Испании знали больше. Я бы не сказал, что здесь Россия является какой-то незнакомой загадочной страной. Почти все образованные испанцы, с которыми мне приходится встречаться, либо бывали в России, либо прекрасно знают нашу литературу, наше искусство. Мне кажется, что сейчас важно, чтобы наши страны лучше знали современные реалии друг друга. Я приведу конкретный пример. Скажем, среди испанских предпринимателей, по моим наблюдениям, представление о России застряли где-то на уровне середины 90-ых годов. То есть та совершенно новая экономическая ситуация, которая существует в России, большей частью испанскому бизнесу не известна.

С другой стороны, и в российском бизнесе преобладает представление об Испании как об исключительно туристской стране. При этом забывается, что Испания является сейчас восьмой экономикой мира, страной с большими возможностями и экономическими, и технологическими, и финансовыми.

Поэтому, конечно, наша задача состоит в том, чтобы способствовать более современным представлениям о сегодняшних реалиях России и Испании. Мы очень неплохо знаем культуру друг друга, историю, традиции, но, мне кажется, если говорить о недостатке знаний, то они касаются, прежде всего, современных экономических реалий России и Испании.

--- Какие события, важные для развития двусторонних отношений, ожидаются в этом году?

--- Мы надеемся, что этот год будет во всех отношениях насыщенным для российско-испанских отношений, тем более что следующий 2008-ой - год выборов и в России, и в Испании. Сейчас надо постараться сделать как можно больше для развития наших отношений, поскольку в следующем году, естественно, обе страны будут заняты предвыборными кампаниями.

Я надеюсь, что мы сохраним в этом году высокий ритм политических связей и на высшем уровне, и на уровне министров иностранных дел. Сейчас Испания является председателем Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и это тоже очень важное поле для взаимодействия наших стран. Ситуация в ОБСЕ очень непростая, требуются серьезные реформы, и мы настроены на самое конструктивное сотрудничество с испанским председательством.

Кроме того, мы надеемся в этом году продвинуть наши отношения и в экономической области и в других областях. Здесь я бы особо выделил область образования. Так что год во всех отношениях предстоит интересный, и я уверен, что мы сможем сделать немало для того, чтобы складывающиеся партнерские отношения между нашими странами и дальше укреплялись.

Наша справка:

Кузнецов Александр Игоревич - Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Испании

Родился в 1951 г.

Образование - высшее, в 1974 г. окончил МГИМО МИД СССР. Кандидат исторических наук.

На дипломатической службе с 1974 г. Работал в Посольстве СССР в Аргентине (1974 - 1979 гг.), Посольстве СССР в Испании (1982 - 1986 гг.), Посольстве России во Франции (1990-1992).

В 1995 - 2000 гг. - Заместитель Постоянного представителя Российской Федерации при ЮНЕСКО в Париже.

С сентября 2001 г. по июнь 2005 г. - Директор Департамента внешнеполитического планирования МИД России.

9 июня 2005 г. Указом Президента Российской Федерации назначен Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Королевстве Испания и Княжестве Андорра по совместительству.

Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла.

Владеет испанским, английским, французским и итальянским языками.

Женат, имеет сына и дочь.

Продолжение беседы с послом А. Кузнецовым читайте в следующем номере МКИ

"Московский Комсомолец. Испания", 14-21 февраля 2007 г.
ДЕЛА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ

10 декабря в России отмечался День дипломатического работника. В этой связи в прошлом номере МКИ было напечатано интервью Посла России в Испании Александра Кузнецова. Предлагаем продолжение беседы.

--- Александр Игоревич! Расскажите, пожалуйста, читателям о буднях российского Посольства в Мадриде.

--- Одна из задач Посольства - информировать наше государство о том, что происходит в этой стране, для того, чтобы в Москве было правильное представление о процессах, которые имеют место и во внутренней, и во внешней политике Испании. Во-вторых, мы занимаемся конкретными проектами развития двусторонних отношений. Это и подготовка визитов на высоком уровне, и консультации между нашими Министерствами иностранных дел. Это визиты парламентариев, представителей других ведомств, которые приезжают для того, чтобы обсуждать самый широкий круг вопросов сотрудничества между Россией и Испанией.

Очень важная сторона нашей работы - защита интересов российских граждан в Испании, особенно тех из них, кто попадает здесь в трудное положение. У некоторых возникают неприятности с испанской юстицией или какие-либо иные проблемы. Наше Консульство и посольство постоянно занимаются этой работой в интересах конкретных людей.

В третьих, мы занимаемся обычной консульской работой - выдачей виз, оформлением документов. Все это требует большого труда и внимательного отношения, поскольку речь идет о вещах, где нужно соблюдать законодательство и России, и Испании.

Наконец, мы должны создавать определенный образ России в этой стране. Испанцы судят о нашей стране во многом по деятельности Посольства. Посольство должно быть открыто для испанских граждан - для нашей друзей и партнеров. Мы проводим многочисленные встречи с представителями испанской общественности, людьми, которые по тем или иным причинам питают интерес к нашей стране.

Обобщая, могу сказать, что работа дипломата - это, в основном, работа с людьми, гражданами той страны, где находится дипломат. Испания в целом является для нас дружественной страной, где существуют большие симпатии к России. Наша задача состоит в том, чтобы укреплять чувства дружбы, которые традиционно существуют между нашими народами.

--- Что представляет собой коллектив посольства?

--- В Мадриде собралась профессиональная команда дипломатов и технических работников, которые понимают, что делают общее дело, важное для нашей страны. Я думаю, что коллектив посольства работает неплохо, с полной отдачей. Мы находимся сейчас на том профессиональном уровне, который необходим для успешного развития российско-испанских отношений.

--- Господин Посол, Вам довелось работать во многих дипломатических миссиях... Насколько сложно в Испании работать российскому дипломату по сравнению с другими странами?

--- Работа дипломата простой никогда не бывает, поскольку в каждой стране есть свои национальные особенности, своя политическая ситуация. Важно правильно понимать эти условия и при этом постоянно помнить - и это главное - об интересах своей страны.

Что касается Испании, то я бы сказал, что атмосфера здесь очень благоприятная для нашей работы. Как известно, русские и испанцы довольно легко находят общий язык. Есть что-то общее в нашем национальном характере, хотя пока этого никто толком не объяснил. Но, тем не менее, нам легко договариваться. Между нашими странами нет сейчас каких-то острых разногласий или спорных вопросов.

Но, конечно, психологические барьеры, которые обусловлены объективными факторами - географической удаленностью наших стран, недостатком знаний и представлений друг о друге - мешают и тормозят работу. Требуются большие усилия для того, чтобы сблизить две страны, преодолеть искусственные во многом преграды и добиться того, чтобы наши отношения отвечали тем реальным возможностям, которые есть у России и Испании.

--- Как изменилась работа российских дипломатов после исчезновения Советского Союза и политических преобразований в России?

--- Главное состоит в том, что больше не существует идеологических барьеров между Россией и Испанией. Есть национальные интересы у каждого из наших государств и задача заключается в том, чтобы найти области совпадения этих интересов, на основе чего мы могли бы выстраивать взаимовыгодное сотрудничество. Такие сферы общих интересов существуют. Например, Россия и Испания являются, пожалуй, единственными странами в Европе, которые обладают огромным историческим опытом общения с исламским миром. Сейчас это исключительно острая проблема. Наша задача заключается в том, чтобы идеологический раскол мира, который имел место в эпоху "холодной войны" не получил продолжения в виде явления, которое называется "столкновением цивилизаций". Россия и Испания, взгляды которых на ситуацию в мире во многом совпадают, могут сыграть полезную роль в установлении отношений взаимного уважения, терпимости, диалога между представителями двух цивилизаций. Содействие межцивилизационному диалогу, в частности, на основе испанской инициативы "Альянса цивилизаций", является одним из интересных направлений взаимодействия наших стран на международной арене, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций.

--- Вы, пожалуй, больше всех Ваших предшественников работаете с прессой, в том числе с испанской. Какое впечатление у Вас складывается о наших испанских коллегах?

--- Я практически не встречал среди множества испанских журналистов, с которыми мне приходилось иметь дело, людей недружественно настроенных по отношению к России. Все, кому я давал интервью, испытывают определенный интерес к России, хотят понять нашу политику и стараются занять объективную позицию.

Конечно, не секрет, что в Испании в печати появляется достаточно много негативной информации о России. Но я бы сказал, что эта информация скорее приходит извне, чем рождается здесь, в Испании. В этой стране я не вижу общественных сил, которые не были ли бы заинтересованы в добрых отношениях с Россией.

То, что пресса критически воспринимает те или иные события, - естественно. Важно, чтобы это не становилось средством политического давления и источником взаимного недоверия. К счастью, подобного сейчас в Испании не происходит. Но, тем не менее, и мы этим ежедневно занимаемся, необходимо разъяснять смысл нашей политики, тех событий, которые происходят в нашей стране. Посольство, разумеется, это не информационное агентство, но говорить о том, чем живет Россия - это наша обязанность.

--- На днях исполнилось 30 лет со времени восстановления отношений между двумя странами, которые, как мы знаем, существовали чуть ли не со Средних веков...

--- У нас вообще очень яркая история отношений, хотя были длительные перерывы, периоды, когда наши страны близко не общались.

Есть малоизвестные страницы в этих отношениях. К примеру, Россия была единственной европейской державой, которая в Великолукском договоре 1812 г. о военно-политическом союзе с Испанией признала Кадисскую конституцию, т.е. первый опыт испанской демократии.

Любопытны и военные связи, например, участие испанских офицеров, посланных королем Карлом IIIдля изучения фортификационного дела в России, в турецкой кампании. Некоторые из них участвовали во взятии Очакова и других сражениях. В частности, генерал Хосе де Уррутия, портрет которого работы Гойи находится в музее Прадо, получил за это Георгиевский крест, высшую военную награду России.

Можно упомянуть и совместную борьбу с Наполеоном, и драматические страницы, связанные с гражданской войной в Испании, и участие испанцев в борьбе с фашизмом в Великой Отечественной войне. Все это сохраняется в памяти народов и служит той исторической основой, на которой держатся традиционные дружественные отношения наших стран.

Вообще, у меня складывается впечатление, что мы еще многого не знаем или забыли из истории наших отношений. Например, очень богата история наших культурных связей. Речь, в первую очередь, идет о взаимном влиянии и взаимном проникновении культур. Это нашло яркое выражение в литературе, где следует, во-первых, упомянуть ни с чем не сравнимое влияние Сервантеса на российскую культуру, а также влияние испанских музыкальных традиций на русскую классическую музыку - Глинки, Чайковского, Шостаковича и других наших композиторов.

Соответственно можно говорить и о влиянии русской культуры в Испании. Приведу только один пример, который произвел на меня большое впечатление. На протяжении 50 недель в Испании по разделу поэзии оставался бестселлером сборник стихотворений Анны Ахматовой, переведенный на испанский язык. Мне кажется, что это пример того, насколько русская культура самых разных эпох оказывает воздействие на испанскую читающую публику. Я уже не говорю об огромном влиянии - мне об этом постоянно говорят испанцы - нашей литературы 19 века на испанскую культуру.

--- Какова все же нынешняя степень доверия в отношениях между двумя странами?

--- Помимо политического диалога, о котором я уже говорил, есть три сферы, в которых успешно развивается сотрудничество, проникнутое духом взаимного доверия. Первая сфера - это взаимодействие правоохранительных органов. К сожалению, в современном мире организованная преступность стала одним из глобальных вызовов, в том числе и для наших стран. Россия и Испания развивают здесь тесное сотрудничество в раскрытии преступлений и обеспечении соблюдения законов.

Второе направление - это борьба с терроризмом. Наши государства лучше, чем другие станы, знают, что такое терроризм, поскольку подвергались очень тяжелым террористическим ударам. Возможно поэтому здесь существует и взаимное понимание, и доверие, и конкретное сотрудничество как в международных организациях, так и на двусторонней основе.

И, наконец, следует упомянуть развитие контактов по линии вооруженных сил: на двусторонней основе, и в рамках сотрудничества Россия-НАТО. Как известно, существует Совет Россия-НАТО, в котором обсуждаются проекты взаимодействия в военной сфере. Здесь Россия и Испания взаимодействуют в духе взаимного доверия в интересах безопасности и стабильности в Европе.

В декабре прошлого года впервые в истории наших отношений состоялся визит начальника Генерального Штаба Вооруженных Сил России Ю.Н.Балуевского и мы надеемся, что в этом году последует ответный визит начальника Генштаба Вооруженных Сил Испании и осуществится целый ряд других контактов, в том числе на уровне министров обороны наших стран.


http://www.spain.mid.ru/ai_24.html

"Московский Комсомолец. Испания", 7-14 февраля 2007 г.


Док. 469409
Перв. публик.: 14.02.07
Последн. ред.: 02.08.08
Число обращений: 115

  • Кузнецов Александр Игоревич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``