В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Осетинский реквием Назад
Осетинский реквием
Вместо обычной концертной площадки - трагические декорации разрушенного Цхинвала и импровизированная сцена перед руинами Дома правительства Южной Осетии. Короткая репетиция перед самым началом концерта и весь день не прекращавшаяся работа саперов.

Именно в таких условиях маэстро Валерий Гергиев посчитал необходимым выступить перед своими соотечественниками с оркестром Мариинского театра. В концерте-реквиеме под названием "Вам, живым и погибшим. Тебе, Южная Осетия!" прозвучала музыка Чайковского и Шостаковича. Впрочем, вечерний Цхинвал, впервые вчера ощутивший не только трагедию и тревогу последних двух недель жизни, но и торжество и радость праздника, было не узнать.

Зажженные свечи мерцали в руках зрителей, среди которых были и дети, и солдаты. Ставшая неожиданно торжественно нарядной площадь, конечно, не вместила в себя всех, кто желал услышать музыку в исполнении своего знаменитого соотечественника - маэстро Валерия Гергиева.

Его незапланированный концерт на родине, как и четыре года назад, когда маэстро играл музыку "во имя жизни" в Беслане, а потом "поминал" концертами погибших осетин в Москве, Лондоне, Париже, Риме, Нью-Йорке, Токио, и на этот раз состоялся в связи с трагедией на родине.
Прямая речь

Валерий Гергиев:

- Хочу выразить свое восхищение народу Южной Осетии. Хочу, чтобы все узнали правду о страшных событиях в Цхинвале. С надеждой на то, что такое никогда больше не произойдет на нашей земле, мы будем выступать перед вами на этой земле. Вы перенесли чудовищную бомбежку прямым огнем на уничтожение людей в спящем городе. Агрессоры, пришедшие в Южную Осетию, сделали это прямо перед открытием Олимпийских игр - крупнейшим событием всего человечества, традиционно связанным с представлением о полном мире. Я хочу, чтобы мы сегодня еще раз подчеркнули, что если бы не помощь великой России, были бы еще более многочисленные жертвы. После бесланской трагедии потерять еще две тысячи человек - это страшные потери для всего осетинского народа. Я надеюсь, что мы никогда больше не столкнемся с таким чудовищным испытанием. Я очень много думал в последние дни о том, как сделать, чтобы в республику пришел долгожданный мир. И мы надеемся, что сейчас люди узнают правду о событиях, произошедших 7-8 августа. Люди, которые рассчитывали, что их акции пройдут незаметно и останутся безнаказанными, просчитались. Все больше и больше людей в мире узнают правду о том, что здесь произошло. Думаю, что мы сегодня можем говорить на весь мир о том, что Цхинвал - это город-герой.
ЭХО КОНЦЕРТА

Мировая пресса продолжает давать оценки концерту, который дал дирижер Валерий Гергиев в разрушенном Цхинвале.

"ФОКС НЬЮС"

Осетин по национальности, Гергиев призвал европейцев разобраться в трагедии, которая произошла в Южной Осетии. Концерт, который маэстро устроил в Цхинвале, подчеркивает культурную и духовную близость жителей этой республики в большей степени к России, чем к Грузии.

"ИНДЕПЕНДЕНТ"

Валерий Гергиев неоднократно заявлял, что главной целью его концерта было привлечь внимание мировой общественности к тому, что вторжение России в Грузию было не преступлением, а бесстрашным гуманитарным поступком.

РАДИО RFI

Специально прилетев из Москвы в разрушенный Цхинвал, всемирно известный Мариинский симфонический оркестр под управлением Валерия Гергиева, осетина по происхождению, исполнил знаменитую Ленинградскую симфонию Шостаковича, ту самую, которая звучала в осажденном городе на Неве в годы Второй мировой войны. Этот концерт был наполнен глубоким смыслом как для русских, так и для осетин.


Ирина Муравьева, Михаил Фалалеев, Цхинвал

Опубликовано в Владикавказе - Цхинвале N8 от 26 августа 2008 г.

Док. 481294
Опублик.: 26.08.08
Число обращений: 83

  • Гергиев Валерий Абисалович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``