В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Кирилл Разлогов, Слава Цукерман: Завершение кинофестиваля американского кино Назад
Кирилл Разлогов, Слава Цукерман: Завершение кинофестиваля американского кино
Ведущие :     Ксения Ларина

Гости :     Кирилл Разлогов, Слава Цукерман

К.ЛАРИНА: Пока мы с Евгением разговаривали, у нас тут сменились декорации, поменялись артисты. Вместо наших очаровательных Ксении Басилашвили и Майи Пешковой у нас в студии Кирилл Разлогов и Слава Цукерман. Приветствуем вас, уважаемые гости. Здравствуйте, Слава.

С.ЦУКЕРМАН: Здрасьте.

К.ЛАРИНА: Здрасьте, Кирилл.

К.РАЗЛОГОВ: Здрасьте.

К.ЛАРИНА: Здесь у нас Вита Рамм остается, как вы уже поняли. Напомню, что речь пойдет о завершающемся сегодня фестивале

В.РАММ: Завтра.

К.ЛАРИНА: Завтра фестивале

В.РАММ: У нас билеты на завтра есть.

К.ЛАРИНА: даже на завтра есть билеты. Это на закрытие или на что?

В.РАММ: Нет, не на закрытие. Это, насколько я понимаю, программа для всей семьи. Это "Русалочка" в 10 утра завтра, так что сегодня в 10 утра поспешите забрать билеты. На "Питер Пэн" есть пара билетов. И на "Книга джунглей" на 12 часов. То есть в разных залах - "Формула кино Европа". Это на Киевской, очень удобно. Вот есть билеты. Пожалуйста.

К.ЛАРИНА: Для всей семьи. Если захотите, сообщите о том, что вы этого хотите по номеру +7 985 970 45 45 отправляйте смс.

В.РАММ: Очаровательные фильмы, да.

К.ЛАРИНА: Ну что, давайте мы немножечко напомним, что это такое. Кириллу Разлогову слово дадим - в чем идея-то была такого вот мини-фестиваля?

К.РАЗЛОГОВ: Это второй фестиваль американского кино в Москве. Первый назывался "Образы Америки". Второй как бы идет под девизом "Новые образы Америки". Идея фестиваля - показать то американское кино, которое никто не видит и по наивности считает, что Голливуд - это американское кино. Так же, как в прошлый раз, программа разноплановая, но особенности его в этом году в том, что этот фестиваль приурочен к 200-летию установлению дипломатических отношений между Россией и США. И мы выкидываем мостики между российской и американской культурой. Российской - в самом широком смысле - участие Российской империи, участие Советского Союза - они все участвовали в этом дипломатическом процессе. И как раз Слава Цукерман, мой друг и коллега, идеально воплощает вот это взаимодействие

В.РАММ: Сам служит мостом.

К.РАЗЛОГОВ: Да. Живой мост. Кроме того, есть традиционные рубрики. Документальные фильмы. Как я понимаю, о них уже говорили на вашем радио. Есть вот русский след Голливуда, который прослеживается через классику и через современные картины. И есть традиционная рубрика "Индивид" - независимое кино, которое как раз не привязано к русско-американскому мосту. А так мост получился удачный. Во-первых, потому что мы показываем "12 разгневанных мужчин"

В.РАММ: Ну, это классика Голливуда.

К.РАЗЛОГОВ: Да, это в программе "Классика Голливуда" - такой мост

К.ЛАРИНА: Специально запараллелили с премьерой Никиты Михалкова, да?

К.РАЗЛОГОВ: Да, виртуальный мост с фильмом Никиты Сергеевича. И начали мы вообще очень парадоксально - с картины "Бой с тенью - 2", которая российская картина, снятая в Соединенных Штатах Америки частично с американскими, частично с русскими актерами, и сделанная в некотором роде под сильным влиянием американского кино, читай голливудского.

В.РАММ: Понятно. Голливудское, голливудское там влияние, там никак не индивидуальное.

К.ЛАРИНА: Подождите, это фестиваль голливудского кино?

К.РАЗЛОГОВ: Нет, фестиваль независимый. При том, что есть, во-первых, классика Голливуда - старое американское кино, которое еще интересовалось Америкой. Ну, в качестве примера могу привести два вестерна, музыку к которым написал великий композитор Дмитрий Темкин, родившийся на Украине, окончивший Петербуржскую консерваторию, выступавший с концертами, потом уехавший в Америку и в Европу.

В.РАММ: И получивший Оскара за "Чайковского"

К.РАЗЛОГОВ: Да, Оскара не только за "Чайковского".

В.РАММ: Просто это же в советское же время "Чайковский" снимался. Он уже принимал участие

К.РАЗЛОГОВ: Да, и мне показалось интересным показать чисто американский, чисто голливудский жанр с музыкой выходца из нашей территории.

К.ЛАРИНА: Да. Ну и давайте напомним, что ретроспектива фильмов Славы Цукермана, как я понимаю, проходила в рамках фестиваля

В.РАММ: Вот как раз еще не прошла вот сегодня вы можете просто посмотреть на часы - без пятнадцати два в первом зале в кино "Европа" будет "Москва не отвечает", "Ночь на размышления" и "Перестройка". Вот "Перестройка" - что за фильм? Это же не документальный фильм?

С.ЦУКЕРМАН: Нет, это художественный фильм. Там играют известные американские актеры, в том числе Мюррей Абрахам, который, как известно, получил Оскара за Сальери. Ну и вообще в России он известен, потому то каким-то загадочным образом, в тот момент, когда мы снимали наш новый фильм, здесь вышел "Тихий Дон" с ним, и он оказался в центре большого внимания в Москве.

В.РАММ: Ну, это имеется в виду фильма Бондарчука, который сериал.

К.ЛАРИНА: Я понимаю.

В.РАММ: Он вернулся.

С.ЦУКЕРМАН: Вернулся в этот момент.

К.ЛАРИНА: Да. Не лучшим образом он там выглядел, конечно. Замечательный артист. Вот что такое надо заниматься своим делом. В вашем фильме он своим делом занимается?

С.ЦУКЕРМАН: Ну наверное. Потому что всем очень нравится, насколько я понимаю.

В.РАММ: Так, "Перестройка" - это что? Это ваше ретро-отношение к нашей жизни?

С.ЦУКЕРМАН: Нет. Вообще название "Перестройка" имеет очень мало отношения к этому фильму. Вообще ко всему. Потому что фильм этот не о России, не о перестройке. Это фильм о человеке, который как бы ощущает кризис мира и своей жизни. Он мигрант, он уехал в 70-е и впервые возвращается во время перестройки, поскольку так и было

К.ЛАРИНА: В Советский Союз?

С.ЦУКЕРМАН: Да. Вот честно говоря, так и было. Мы с Кириллом, можно сказать, и встретились в тот момент, который и послужил отправной точкой для этого сценария. Герой - астрофизик. Его единственный интерес в жизни - понять, как устроен мир, как устроена вселенная, в чем воля Божья, так сказать. Но парадоксальным образом жизнь его учит. Вот он не хотел участвовать в военных разработках в России, а иначе нельзя было получить финансирование для его исследований. Он уехал в Америку - там повторилась с ним вся эта модель. Вроде бы он любим женщинами, любим коллегами, много друзей - а счастья нет. Все не так. Все в каком-то кризисе. И ему кажется, может, не без оснований, что его личный кризис - это кризис этой цивилизации, кризис мира. И приехав в Москву на космологический конгресс, где собираются все его друзья, во время перестройки, он как бы переоценивает и свою жизнь, и жизнь всей Вселенной. Меньше всего он оценивает Россию. Но фон перестроечный мне показался очень хорошим для такой кризисной ситуации. Фильм назывался, сценарий "Космологический конгресс". Вообще-то, мы до сих пор еще не уверены, как он будет называться. Но проводилось такое исследование, по которому большинство американцев и европейцев высказалось за то, что фильм должен называться "Перестройка", именно поскольку это название отражает позитивный, с точки зрения кризиса

В.РАММ: А исследования тестовые?

С.ЦУКЕРМАН: Да, мы спрашивали. В действительности не было такого, очень научного исследования, но мы спрашивали множество людей, и для них для всех это снова означает позитивные изменения мира. В России, к сожалению, или не знаю, к сожалению или нет, у меня нет моего мнения собственного по этому вопросу, во всяком случае в большинстве люди почему-то воспринимают это название как негативное. Вот, так сказать

К.РАЗЛОГОВ: Почти ругательство.

С.ЦУКЕРМАН: создатели, руководители фестиваля почему-то посчитали, что именно это название надо ввести в программу. Хотя я говорил, что очень сомнительно, чтобы мы такое название в России использовали для этого фильма.

К.ЛАРИНА: А там съемки в Москве происходили?

С.ЦУКЕРМАН: Съемки в основном проходили в Москве. Само событие - вот этот самый космологический конгресс, на котором все собираются, происходит в Москве.

В.РАММ: Можно я спрошу? Вот программа "Индивид" - вы можете сказать, что если, допустим, человек вчера-сегодня-завтра не успеет посмотреть "Полунельсона" или "Параноид парк" Гаса Ван Сэнта, есть шанс увидеть?

К.ЛАРИНА: В прокате?

К.РАЗЛОГОВ: Во-первых, "Параноид парк" он не сможет посмотреть, потому копия до нас не дошла - застряла во Франции.

В.РАММ: Ой, какое счастье. Вычеркиваю. Просто вечер освободился.

К.РАЗЛОГОВ: Две картины, к сожалению на мой взгляд, из лучших картин этой программы и "Привилегированное сословие" пришла копия, но без звука. Какой-то дефект копии. Мы пытаемся сейчас это

В.РАММ: А "Полунельсон"?

К.РАЗЛОГОВ: "Полунельсон" есть.

В.РАММ: Он куплен?

К.РАЗЛОГОВ: Он, в принципе, куплен. Но может прийти прямо на видео, а может и выйти на экраны. Сказать трудно.

В.РАММ: Я почему, скажу, за "Полунельсона" очень болею - этот наш любимый актер Райан Гослинг, который в "Фанатике", который "Дневник памяти", а за "Полунельсона" молодой актер попал в высшую лигу - в пятерку номинантов Оскара. И вот уже год как прошел, и этого фильма вот первое появление в вашей программе, в вашем фестивале этот фильм.

К.РАЗЛОГОВ: Но дело в том, что мы-то показываем те картины, которые, даже если они куплены, которые потом будет очень трудно посмотреть.

В.РАММ: Конечно.

К.РАЗЛОГОВ: Даже гала-премьеры наши - это гала-премьеры больших компаний, но тех филиалов, которые занимаются арт-хаусом. И у нас были трудности с этим, потому что они говорили "У нас на эту картину нет рекламного бюджета. Мы вот вам копию дадим, а дальше вы делайте что хотите".

В.РАММ: А что бы вы еще порекомендовали? Вот как "Полунельсон" или

К.РАЗЛОГОВ: Единственное, что могу сказать - программу надо смотреть всю. От первого до последнего фильма. Даже "Питера Пэна". Из любимых мною картин, из картин, которые, сейчас уже понятно, пользуются популярностью, на которые народ идет, конечно, картину Славы "Жидкое небо" - такую абсолютно культовую картину, сделанную в начале 80-х годов, которая подтвердила свою репутацию у нынешней молодежи

В.РАММ: Завтра сможете посмотреть по программе, да. Есть - в 17 часов.

К.РАЗЛОГОВ: Вот. Потом - картина не помню, как мы ее перевели. "Все осветилось", по-моему. Это экранизация романа достаточно известного, переведенного на русский язык, - история мальчика

В.РАММ: "И все осветилось", да.

К.РАЗЛОГОВ: Про молодого человека, который приезжает на Украину в поисках правды смысла жизни. Такая полукомедия-полудрама с Элайджи Вудом в главной роли, с

В.РАММ: С Хоббитом.

К.РАЗЛОГОВ: Да, с Хоббитом в главной роли. Он драматический актер. В.РАММ: Да-да.

К.ЛАРИНА: Это все завтра можно будет увидеть?

В.РАММ: Да.

К.РАЗЛОГОВ: Сегодня и завтра.

В.РАММ: Завтра в 22 часа - "И все осветилось".

К.ЛАРИНА: А вот скажите мне, пожалуйста, я вернусь к вопросу Виты про прокатную судьбу участников вашего фестиваля - а вот, допустим, фильмы Цукермана можно где-нибудь увидеть в кинотеатрах в Москве? В прокат вообще ничего не выходит?

К.РАЗЛОГОВ: Нет, дело в том, что в свое время, как я понимаю, очень коротко "Жидкое небо" было

К.ЛАРИНА: В прокате было?

С.ЦУКЕРМАН: Было во время перестройки.

К.РАЗЛОГОВ: Да. А последняя картина еще не завершена, как я понимаю.

С.ЦУКЕРМАН: Да. Пока еще в прокат не идет.

В.РАММ: То есть "Перестройка" не завершена? 60 минут - это ее окончательный формат?

С.ЦУКЕРМАН: Нет, никакого формата там нет - там отдельные кусочки.

К.ЛАРИНА: А как вообще вы показываете полработы? Как так может быть?

С.ЦУКЕРМАН: Мы не показываем полработы. Мы показываем отдельные кусочки. Вот поскольку нас очень просили, мы от этого соблазна не отказались.

К.ЛАРИНА: А вот какой смысл в этом, скажите, пожалуйста?

С.ЦУКЕРМАН: В действительности мы показываем не это. Мне показалось очень интересным в форме ретроспективы форму как бы режиссерского мышления, что ли, таким образом. Потому что к этому материалу присоединилось два очень старых фильма - мой последний российский фильм, советский фильм, который называется "Ночь на размышления", 20-минутный, где Смоктуновский играет две роли, сам с собой разговаривает, и первый документальный, снятый после иммиграции в Израиле. Почему? Потому что они как бы вот те материалы, на которых позже выросла картина, которую мы временно назвали "Перестройка". И первая - это размышление интеллигента о свободе воли, как бы вот того же предполагаемого физика, который принимает какое-то важное решение. А второй фильм - как раз о физиках-отказниках, которых выпускают. Я снял его в Израиле сразу по приезде, поскольку считал, что мой долг - помочь друзьям, чтобы они выехали. И действительно - этот фильм был дублирован на 8 языков, показан по всему миру

К.ЛАРИНА: А друзей-то выпустили?

С.ЦУКЕРМАН: Да, всех выпустили после этого.

В.РАММ: Очень действенное слово.

С.ЦУКЕРМАН: В этом фильме я просто показываю куски из "Перестройки", которые просто ну, например, сцена, где герою отказывают в ОВИРе и объясняют, почему его не отпускают, слово в слово повторяется в документальном фильме том и в "Перестройке", потому что я очень много использовал реальных диалогов, реальных вещей. Или там разговор героя, который на таможне при выезде, потом при въезде обратно при возвращении во время перестройки, - это реальные разговоры, которые я вел. И вот мне хотелось показать. Есть такая уникальная возможность - показать многолетней давности корни фильма и то, как это приходит сегодня в фильм

К.ЛАРИНА: Такая перекличка времен получается.

С.ЦУКЕРМАН: Перекличка времен, да. И даже люди говорили, что удивительное сходство, хотя тут же они видят "Жидкое небо", которое ну совсем не похоже. Я вообще считаю, что режиссеры должны снимать разные фильмы, а не похожие друг на друга. А тут вдруг они увидели сходство с тем, что я делал много-много лет назад и сейчас.

К.ЛАРИНА: Жалко, что невозможно увидеть это, что в прокате нигде этого нет

С.ЦУКЕРМАН: Такого набора вы в прокате никогда не увидите

К.РАЗЛОГОВ: Но на фестивале такая форма принята в принципе - режиссеры показывают т.н. "working progress", то есть фильм, работа над которым продолжается. И это интересная форма. Мы как-то боимся ее использовать, но я с удовольствием

К.ЛАРИНА: Мы же живем потому что как-то полработы не показывают. Мы так воспитаны. Ну хорошо. К сожалению, время наше истекло. Спасибо большое. Напомню, что здесь в студии Кирилл Разлогов и Слава Цукерман. Фестиваль американского кино, который представляет, как я понимаю, подлинную американскую культуру, а не ту жвачку, которую мы потребляем на больших экранах, он еще продолжится в течение двух дней, так что у вас еще есть возможность что-то досмотреть. И спасибо большое гостям нашим.

К.РАЗЛОГОВ: Спасибо.

С.ЦУКЕРМАН: Спасибо.


22.09.2007

http://www.echo.msk.ru/programs/allexit/54929.phtml

Док. 506948
Перв. публик.: 22.09.07
Последн. ред.: 16.10.08
Число обращений: 88

  • Разлогов Кирилл Эмильевич
  • Цукерман Слава (Владислав)

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``