В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Ильдус Зиннуров: Татарский театр кукол представляет романтическую шотландскую сказку Назад
Ильдус Зиннуров: Татарский театр кукол представляет романтическую шотландскую сказку
Сегодня, в Международный день кукольника, в татарском государственном театре кукол "Экият" - премьера романтической сказки по мотивам шотландских легенд и мифов в 2 действиях "Водяной конь".

"Во многих театрах говорят о сложностях с репертуаром. У нас такой проблемы нет: у театра кукол "Экият" много авторов, лучшие драматурги республики пишут для нас замечательные сказки. С татарстанским поэтом и драматургом Равилем Бухараевым наш театр дружит давно. В свое время у нас были поставлены его пьесы "Звездочка-ромашка" по произведениям Мусы Джалиля, "Волшебные сны Апуша" - к 120-летию со дня рождения Габдуллы Тукая, "Сказка о двух монетах" - к 1000-летию Казани. Равиль Бухараев живет в Англии, и в свое время уже был разговор о том, чтобы он написал для нас сказку по шотландским легендам и мифам. Мы долго ждали эту пьесу, - автор думал, собирал материал, потом наш композитор изучал шотландскую народную музыку, и вот спектакль появился в репертуаре нашего театра", - сказал корреспонденту ИА "Татар-информ" режиссер-постановщик спектакля "Водяной конь" - главный режиссер театра "Экият" заслуженный деятель искусств РФ и РТ Ильдус Зиннуров.

По словам постановщика, новый спектакль интересен прежде всего необычностью литературного материала, это потребовало нового художественного и музыкального решения: "Вместо привычной ширмы - прозрачные декорации, потому что в этой сказке в шотландских горах живут свободолюбивые люди, живут эльфы, феи и духи, и образ зла - водяной конь Келпи". (Художник-постановщик - заслуженный деятель искусств РТ Валентина Губская, композитор - заслуженный деятель искусств РТ Азат Хусаинов, балетмейстер - Гузаль Маннанова.)

Мечтательная девушка Бонни, в поисках неземной красоты и счастья оказавшаяся в горном ущелье, встречает бывшего солдата Родрика. Здесь они знакомятся с мудрой феей прялки Хабитрот, с духом ручья Боглем, с эльфами и русалками, с образом притеснителя Лордом-Милордом. И все персонажи - вполне реальные. Так, Богль дает героям картину здешнего мира, фея прялки делится важными советами. А Лорд-Милорд, местный олигарх, решает жениться на Бонни. Но главная опасность - горное озеро: водяной конь, приманивая девушек золотым веретеном, обращает их в русалок. Вольнолюбец Родрик, спасая понравившуюся ему Бонни от грозящего ей вечного плена, заставляет водяного коня плясать под его волынку - и злая сила иссякает, и все свободны и счастливы.

"Для нас важен не столько сюжет, сколько тема, идея произведения. В этой сказке добрые феи помогают героям и добро побеждает зло, а счастье, оказывается, - рядом. В нашем регионе очень важно и то, чтобы зрители с детства впитывали не только русскую и татарскую культуру, но и культуру других народов. Мы ставили японскую, югославскую, румынскую, эстонскую сказки, и в этом отношении именно кукольный театр наиболее интернационален, как никакой другой театр", - сказал Ильдус Зиннуров, посетовав на чисто технические рамки для постановщиков, обусловленные скромными возможностями театра, и в то же время выразив надежду на то, что в новом здании, строительство которого начнется в этом году, театр будет свободнее в выборе и применении изобразительных средств.

В спектакле "Водяной конь", адресованном зрителям младшего и среднего школьного возраста, заняты народная артистка РТ Наталия Егорова (Бонни), заслуженные артисты РТ Владими Фечин (Келпи) и Эльвира Гилемханова (фея Хабитрот), артист Андрей Дмитриев (Родерик) и другие.

На сдаче спектакля художественному совету театра накануне премьеры с новой работой кукольного театра познакомились третьеклассники 72-й казанской школы и более младшие зрители. Аплодисментами они отзывались на красивые декорации, на песни, на счастливый финал. Оказалось - романтическая сказка понравилась не только детям. "Конечно, спектакль будет принят. Равиль Бухараев - замечательный автор, и шотландский фольклор замечательный, наши ребята откроют для себя Шотландию - с ее сказками, мифами, персонажами легенд. Спектакль мне очень понравился - нежная цветовая гамма, праздничная, сказочная и романтическая, в таком же ключе решены образы. Нестандартные персонажи побудили постановщиков к нестандартному решению. В итоге получилась очень добрая и гармоничная сказка, рождающая какое-то светлое ощущение. Есть и актуальность - о чести, о свободе выбора, об отношении к богатству, но главное, по моему, - романтика", - сказала корреспонденту агентства начальник отдела развития искусств и художественного образования Министерства культуры РТ Зульфира Салехова.

"Я поэт, и у меня все сказки в стихах, - сказал Равиль Бухараев, приехавший в Казань на премьеру "Водяного коня" и выступивший перед детьми на сдаче спектакля. - Удивительные образы шотландских легенд и мифов отличаются от образов наших сказок, Шурале или Су анасы (Водяная), но есть и близкое. И судьба Шотландии по отношению к Англии примерно такая же, как у Татарстана по отношению к России. Я очень рад, что замечательный коллектив с режиссером и композитором создали очень красочное и одновременно трогательное зрелище, за что я очень им благодарен. И благодарен вам, первым зрителям, за то, что вы тепло его приняли".

Пьеса в стихах "Водяной конь" написана на русском языке, соответственно, спектакль также идет на русском.

В апреле маленьких зрителей ждет еще одна премьера - спектакль "Репка" по мотивам русских народных сказок в постановке режиссера Театра кукол "Экият" заслуженного деятеля искусств РФ и РТ Людмилы Дьяченко.


www.tatar-inform.ru

21.03.2008

Док. 509184
Перв. публик.: 21.03.08
Последн. ред.: 21.10.08
Число обращений: 31

  • Зиннуров Ильдус Насихович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``