В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Пасхальное обращение к канадским украинцам Назад
Пасхальное обращение к канадским украинцам
3 мая 1975

Дорогие мои братья, канадские украинцы!
Христос Воскресе!

Привелось так, что я попал сюда на нашу с вами Страстную неделю и Светлое Воскресенье и могу обратиться к вам по канадскому радио в этот общий для нас великий день.
Я сказал - дорогие братья, здесь несколько смыслов: как все христиане мы братья, и ещё особенно как православные. Но, кроме того, во мне большая доля украинской крови, моя мать была почти полная украинка. Мой дед по матери - единственный мужчина в семье за смертью моего отца - был украинец, погиб в ГПУ. Его живая речь и жизненные наставления на украин-ском языке до сих пор живы в моих ушах. Я сам не говорю бегло на украинском, но понимаю всё.
Поэтому об украинской судьбе я не думаю как о посторонней, но как о собственной своей, - я никогда не забывал никаких страданий украинского народа, особенно страшный великий голод его, унесший 6 миллионов жизней.
Об этом голоде писал американский корреспондент Томас Уокер, но западные газеты от-вергли его корреспонденции. Я недавно напомнил французской прессе о бесчувственности Ев-ропы к страданиям украинского народа.
Со многими украинцами из Галиции я сидел в каторжных лагерях и тем более сроднился с ними. Много моих друзей осталось там, на Западной Украине. Обо всём этом будет скоро в третьем томе "Архипелага ГУЛага"; жаль, что его ещё не читают по-украински, надо перево-дить.
В наше страшное время, когда Запад потерял мужество, и разум, и трезвость, ослабел духом, отдаёт коммунизму и атеизму на погибель страну за страной, - будем крепиться в нашем горь-ком опыте, и в нашей христианской вере, будем поддерживать друг друга, этого ждут наши на-роды и весь мир.
Храни вас Бог на чужбине, пошли Он всем нам силы и веру.

Пасхальное обращение к канадским украинцам (3 мая 1975). - Было записано на плёнку канадским кор-респондентом украинского происхождения Иваном Опареком во время краткого пребывания А. И. Солженицына в Монреале. Передавалось канадским радио на английском и украинском языках, 4 мая повторено украинской про-граммой "Голоса Америки", напечатано в отрывках в канадских газетах. Полный русский текст впервые напечатан в Вермонтском Собрании, т. 10, с. 204. В России впервые - журнал "Звезда", 1993, N 12.

http://solzhenicyn.ru/

viperson.ru

Док. 518019
Перв. публик.: 10.11.00
Последн. ред.: 05.03.11
Число обращений: 315

  • IPSE DIXIT

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``