В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Александр Кержаков: `Испанский чемпионат Аршавину подходит больше английского` Назад
Александр Кержаков: `Испанский чемпионат Аршавину подходит больше английского`
Ситуацию с возможным переходом в "Реал" Андрея Аршавина прокомментировал форвард "Динамо", который полтора года выступал в испанском чемпионате, а с передач экс-партнера по "Зениту" забил не один десяток голов.

- Как думаете, смог бы Аршавин заиграть в "Реале"?

- Думаю, да. Сейчас "Реал" не показывает той игры, которой все ждут, поэтому тренеры наверняка думают об усилении. Хотя заочно судить довольно сложно. "Зенит" как раз в скором времени ждет матч Лиги чемпионов в Мадриде - будет отличный повод посмотреть, как Андрей выглядит на этом фоне.

- А что можете сказать о питерской встрече этих команд?

- Там как раз испанцы действовали здорово и победили на классе. Полагаю, Аршавин вполне способен играть на таком уровне. Да и вообще в столь классной команде в окружении звезд проявить себя проще: тебя всегда поймут, отдадут классную передачу, откроются.

- Что самое сложное при переходе в зарубежный клуб?

- Это разные вещи - переходить в "Севилью" и в "Реал". В Мадриде, конечно, труднее - больше внимания прессы, давления общественности. Если же говорить о переезде в новую страну как таковом, то, конечно, там другой менталитет, непонятный язык, но все это я бы проблемами не назвал. Да и бытовые вопросы решить всегда помогут. Тем более в таком солидном клубе, как "Реал". Там главное - играть, остальное вторично.

- Сколько вам понадобилось времени, чтобы начать нормально понимать испанский?

- Язык оказался довольно легким - через три месяца трудностей уже не возникало.

- Полагаете, прав ваш бывший партнер, выступив в "СЭ" со столь категоричным заявлением: если не продадут, останусь в команде только на бумаге?

- Со стороны, не зная деталей, судить об этом невозможно.

- Испанский чемпионат Аршавину подходит?

- Да. Причем, думаю, гораздо больше, чем английский, о котором также ходили разговоры. Он не настолько сложен в плане количества единоборств: команды предпочитают комбинационный футбол. Хотя делать категоричные выводы все же не стал бы: не все, скажем, ожидали, что в Англии сумеет заиграть Робинью, а он забивает и забивает.

- "Реал" сильно изменился с тех пор, как вы выступали за "Севилью"?

- Мне кажется, при Фабио Капелло "Королевский клуб" был посильнее за счет более строгой игры. И "Севилья" при мне уступила "Реалу" итальянского специалиста, а у команды Бернда Шустера чуть позже выиграла. Теперь пришло много голландцев, они всегда больше нацелены на атаку. Если же заглянуть в недавнее прошлое, то больше всего мне нравился "Реал" Висенте дель Боске.

- За испанским чемпионатом продолжаете следить?

- Конечно. Не настолько, правда, внимательно, чтобы читать испанскую прессу, но обзоры всегда смотрю. Продолжаю болеть за "Севилью", периодически созваниваюсь с голкипером Палопом, нападающим Чевантоном. Кроме того, симпатии на стороне зрелищной "Барселоны", где к тому же играют мой хороший приятель Глеб, знакомые Даниэл Алвес и Кейта. В этом году команде Хосепа Гвардьолы в Испании нет равных.

- Вы недавно признались, что летом с Аршавиным его будущее не обсуждали. Но если переход состоится, хотя бы поздравите бывшего партнера?

- Главное, чтобы все в итоге свершилось. А то мы так говорим, словно Андрей уже подписал контракт. За поздравлениями же дело никогда не станет.


http://news.sport-express.ru/online/ntext/26/nl268395.html

Док. 526624
Перв. публик.: 12.11.08
Последн. ред.: 27.11.08
Число обращений: 12

  • Кержаков Александр Анатольевич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``