В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Чтобы было интересно Назад
Чтобы было интересно
Информация к размышлению:

Александр Зорич - псевдоним писательского тандема Дмитрия Гордевского и Яны Боцман. Оба соавтора родились в 1973 году в Харькове в семьях преподавателей ХГУ. Имеют по два высших образования: математическое и философское. Оба - кандидаты философских наук, до осени 2004 г . - доценты философского факультета Харьковского национального университета. Дуэт дебютировал циклом прозаических и стихотворных миниатюр "Heraldica" (Харьков, 1996). В 1997 году вышел первый роман автора - "Знак Разрушения". В 2004 году А.Зорич выступил в качестве сценариста и исторического консультанта игрового блокбастера "В тылу врага", созданного по мотивам реальных событий Второй мировой войны, и с тех пор поучаствовал в создании сценариев десятка игр. Лауреаты премий "Басткон", "Портал", "Филигрань", "Странник". В 2006 году Яна и Дмитрий были приняты в ряды Союза Российских Писателей. Проза Александра Зорича переводилась на украинский и польский языки.

- Вы долго, что называется, "искали себя". Математика, философия, литература, пусть даже в форме игровых сценариев... Есть ли общий вектор у этих поисков? Как вы считаете, вы уже нашли себя, не занесет ли вас еще куда-то по воле стихий?

Дмитрий: Когда ты говоришь "литература, пусть даже в форме игровых сценариев", это звучит так, будто бы мы занимались литературой только в форме игровых сценариев...

По существу скажу следующее. Общий вектор наших поисков - чтобы было интересно. По возможности, ново. И хорошо бы еще - умно. Но новизна это такая вещь, которую в ряде случаев трудно достичь, а в ряде других - трудно измерить. С умом всё еще сложнее. Поэтому будем считать, что для ответа достаточно слова "интересно".

Яна: Насчет "нашли себя" - нашли-то нашли. Проблема в том, что заниматься всё время тем, в чем ты "нашел себя" - а именно, литературой - не так-то просто. Пожалуй даже скажу, что сейчас писать хорошие книги сложнее, чем 5 лет назад. А еще через 5 лет, боюсь, будет еще сложнее... Поэтому я не знаю, что будет послезавтра. Если выяснится, что хорошие книги в нашем понимании никому не нужны, а нужны, положим, "хорошие книги" про то, как ценно и питательно всей Россией поголовно переходить на "Доширак", то я не уверена, что мы 100% своего времени будем тратить на то, чтобы заниматься литературой. Вообще, вполне представима такая ситуация, когда от рынка традиционных литературных художественных форм - в том числе, заметим, и развлекательных - останутся настолько жалкие огрызки, что делать в этой сфере будет просто нечего и незачем. Может, мы тогда на все плюнем и свой ресторан откроем...

Дмитрий: ...Или элитное платное кладбище, хе-хе.

- Украинское общество сейчас глубоко политизировано - сильнее, чем даже российское. Можно ли жить в Харькове, в часе езды от границы, писать книги и оставаться от всего этого в стороне? Некоторым вашим землякам удается...

Яна: Можно, конечно. Даже в 1917-1918 годах многим русским писателям и поэтам удалось остаться в стороне от революции, а, казалось бы, это было невозможно. В известном смысле для писателя, который стремится быть серьезным писателем (мы - стремимся), это не только можно, но и нужно.

Дмитрий: Я с Яной полностью согласен, но она обрисовала некоторую желаемую, идеальную перспективу. Реальность, конечно, мрачнее. Полностью абстрагироваться от деменциальных эманаций украинского государства невозможно, поскольку перед нами определенно один из исторических рекордов. Спасибо, мы в Харькове живем - ты правильно подметил, до России рукой подать - и телевизор мы не смотрим. А как людям приходится в Ужгороде, Киеве или Тернополе мне страшно себе представить. Собственно, когда мы имеем "политизированность" населения, это реально означает, что людей жестко имеют в мозг круглые сутки. Хотя им работать надо, влюбляться, детей растить, а не следить за тем, что да как очередной высокопоставленный дурак или дура хотят украсть и каким краснобайством свои действия прикрывают. Короче, берегу свои мозги от этих ребят как могу и всем рекомендую. Но, бывает, как расскажет кто-нибудь про очередное событие на Киевском политфронте... Думаешь: "Да-а-а, эти ребята всё "государство Украина" вчистую в гроб сведут". Моя же лично позиция простая: я им не доктор.

- Вы оба получили по два высших образования, защитили по кандидатской диссертации, упорно изучали иностранные языки, историю, философию: А в результате пишите фантастические боевики и сочиняете сценарии для игр, прекрасно осознавая, что основной вашей аудиторией станут двоечники, не знающие и знать не желающие, между кем и кем были греко-персидские войны. Не низковат ли КПД?

Дмитрий: Почему "низковат"? Я вот сейчас сижу в красивой квартире в центре своего любимого города, и размышляю над тем, "лексус" покупать или "мерседес". Нормальный КПД, по-моему... Между прочим, я не шучу. Я - это все знают - русский националист, и мое понимание национализма очень простое: русский человек должен жить хорошо. Где бы он ни находился. В Питере, Москве, Харькове, Улан-Баторе... И если мне, русскому человеку, для того, чтобы жить хорошо, нужно знать иностранные языки, философию, историю, астрономию и палеографию, а при этом еще сочинять сценарий для игры "Черные бушлаты", значит не мой КПД низкий, а скорее время сейчас такое... Для нас, русских, непростое. Оно и впрямь непростое. Но это уже другая песня.

Яна: Я с Димой согласна, но добавлю еще кое-что в более традиционном ключе. Вот смотри, у нас в 2006-2008 гг. вышли такие новые книги: "Время - московское!", "Римская звезда", "На корабле утро". Это 2 фантастических боевика и 1 рафинированно интеллектуальный роман. Имеем: 33% нефантастического небоевика в общем объеме творчества. Неплохая статистика, о которой многие наши коллеги могут только мечтать! Идем дальше. Летом 2008 года мы сдали в АСТ огромный новый сборник повестей и рассказов "У солдата есть невеста". Примерно половина (лучшая половина) текстов в сборнике - не фантастические боевики. Сейчас мы пишем 2 романа. Один - фантастический боевик, другой - рафинированно интеллектуальный роман. Таким образом, по неопубликованному и неоконченному имеем еще более выигрышную статистику: 50% нефантастического небоевика. Проще говоря, половина нашего текущего литературного художественного творчества имеет шансы быть опубликованной в таких книжных сериях, которые читаются не "двоечниками", а "четверочниками" и даже отдельными отличниками. По-моему, это не так плохо.

- Использование какого стилистического приема - именно приема, а не темы или сюжета! - вы считаете дурным тоном в фантастике? Существуют ли вообще такие приемы, или писателю дозволено все?

Дмитрий: Нет таких приемов. Вот дурацких тем или сюжетов - полно. А стилистических приемов запретных или "дурных" нет, по-моему. Это же стиль, объект сугубо инструментальный. Можно ли говорить, что при ремонтных работах по дому рашпиль использовать хорошо, а надфиль - "дурно"?

Яна: Запретов де юре нет, а де факто есть. Только с другой стороны. Дело в том, что ряд стилистических приемов классической и пост-классической литературы не могут быть применены в фантастике просто потому, что тот самый "двоечник", о котором Василий сказал выше, из-за использования этих приемов сразу или почти сразу откажется книгу понимать, а стало быть, и дочитывать до конца. А сейчас ведь ситуация сделалась совсем уже до неприличия прозрачной: реальный "дурной тон" - это когда твоя книга не продается. Вот это моветон так моветон! Всё простят не только издатели и читатели, но по преимуществу и критики, если книга продавалась отлично. А вот если залеживалась на складах, тут уж ни-ни-ни. Ну и вывод отсюда железобетонный: стилистические приемы, использование которых резко понижает продаваемость книги, это и есть "дурной тон". Нет смысла создавать фантастику техническими языковыми средствами Роберта Музиля, Андрея Белого, Джеймса Джойса.

- Над чем вы сейчас работаете - и над чем работается охотнее: над игровыми сценариями или все-таки над книгами?

Дмитрий: Ситуация такая: для писателя Зорича над сценариями работать проще, над книгами - сложнее. Самую простую текстуально и структурно книгу Зоричу писать в разы сложнее, чем сценарии. Я такое ударение делаю - "Зоричу", "Зоричу" - потому что факт этот необщий характер имеет. Многим писателям явно книги писать проще, чем сценарии, и притом многим проще.

С другой стороны, с книгами работать интереснее. Вот и пойди пойми, над чем мы работаем охотнее... Могу сказать так: за 2008 год мы больше и интенсивнее работали над книгами, чем над сценариями, а вот в 2007 г . баланс был скорее в пользу сценариев.

Яна: Сейчас мы дорабатываем сценарий масштабной компьютерной игры "Черные бушлаты", недавно закончили сопроводительные исторические очерки. Игра посвящена советской морской пехоте на Черном море в Великую Отечественную войну и будет, как обычно, лучшей в своем классе. Еще мы пишем две новых книги, но их пока рано анонсировать.

(С) Василий Владимирский, Александр Зорич, 19.01.2009

www.krupaspb.ru

Док. 556503
Перв. публик.: 22.01.09
Последн. ред.: 22.04.09
Число обращений: 0

  • Зорич Александр Владимирович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``