В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Эхо Москвы: Детективный пасьянс Назад
Эхо Москвы: Детективный пасьянс
Передача :     Книжное казино
Ведущие :     Ксения Ларина
Гости :     Александра Маринина, Натан Заблоцкис
К. ЛАРИНА - Очень приятно, что наши сегодняшние гости также любят Юрия Визбора, как и хозяева. Марина, ой, простите, Александра Маринина у нас в гостях, здравствуйте, Марина.
А. МАРИНИНА - Здравствуйте.
К. ЛАРИНА - А также Натан Заблоцкис, правильно? Правильно, вот я уже выучила фамилию, здравствуйте, лит. агент нашей сегодняшней героини. Майя Пешкова здесь же в студии, Майечка, еще раз здравствуй.
М. ПЕШКОВА - Здравствуйте.
К. ЛАРИНА - Мы сегодня решили устроить конференцию со слушателями, не вам вопросы задавать, уважаемые друзья, а чтобы вы задавали вопросы нашим гостям, прежде всего, конечно же, писателю Александре Марининой. Мы пришли, конечно же, с подарками. И подарки сегодня непростые, они у нас сегодня эксклюзивные, поскольку мы будем сегодня не только читать хорошие книжки, но и играть в азартные игры. Марина, скажите несколько слов про эту запечатанную колоду, что это такое?
А. МАРИНИНА - Эта колода - это изобретение издательства ЭКСМО к моему дню рождения, на рубашке всех карт в этой колоде написано `Александра Маринина. Детективный пасьянс`, и такое не бесспорное утверждение - `Бестселлеры создаются играючи`. Может, у кого-то и играючи, у меня так с потом и кровью. Наверное, может, я одна такой урод, у всех остальных это получается легче и проще. Вот, а на лицевой стороне, где обозначено достоинство карт, у карт от 2 до 10 просто рисунок, как это положено, и номинал обозначен, на Джокере обозначена черная кошка, поскольку серия, в которой меня начало выпускать в свое время издательство ЭКСМО, называлась `Черная кошка`. А на картинках, валеты, дамы, короли и тузы, лица ведущих сотрудников издательства, руководителей издательства, моего литературного агента, и на двух картах даже мое. На пиковой даме - я в форме подполковника милиции.
К. ЛАРИНА - Что чистая правда.
А. МАРИНИНА - Да, правда чистая. А вот на каком-то из тузов, не помню, на каком, по-моему, на бубновом, но я не уверена, я в судейской мантии, очень красивая, я себе в мантии нравлюсь больше, чем в форме.
К. ЛАРИНА - А как у нас с азартными играми, карточными, Марина?
А. МАРИНИНА - Ой, замечательно.
К. ЛАРИНА - Играете?
А. МАРИНИНА - Я играю. Я, правда, играю не столько в азартные игры, сколько в преферанс, который все-таки не очень азартный, потому что азартная игра, если я правильно понимаю определение, это игра, в которой все зависит только от судьбы.
К. ЛАРИНА - Т.е. в очко, что называется?
А. МАРИНИНА - Вроде как да, очко, рулетка, блэк-джэк, она такая полуазартная, потому что все-таки там есть место для твоего последнего решения. А преферанс, там изначально все зависит от расклада. А потом все остальное зависит только от игроков, от их чутья, от их интеллекта, от их памяти, от их умения играть сосредоточенно, не расслабляться. Т.е. следить за тем, какие карты вышли и какие остались на руках, от взаимопонимания с партнером, от отсутствия излишней жадности, что тоже очень важно, потому что есть такое понятие, как игра на стол. И если человеку от природы свойственно такое нехорошее чувство, как жадность, то он забывает о понятии `стол` и начинает играть на себя. Таким образом, наносит урон и игре в целом, и партнеру, с которым он играет в данный момент, вистует вместе с ним, т.е. наносит урон столу, а это нехорошо. Поэтому я всегда говорю, что преферанс - это не игра, преферанс - это жизнь.
К. ЛАРИНА - А проигрывать умеете?
А. МАРИНИНА - Да, я очень спокойно к этому отношусь, тем более по-настоящему на деньги я же никогда не играю, мы всегда ведем запись, всегда потом подсчитываем результат, но никогда не расплачиваемся, потому что это всегда в дружеской компании. Я не играю с посторонними людьми, я не играю в случайных компаниях.
К. ЛАРИНА - С попутчиками?
А. МАРИНИНА - Никогда, нет, потому что вот это как раз все может кончиться очень плохо, я не умею передергивать, я не умею мошенничать. А попутчики, которые со мной сядут, наверняка это все умеют. И зачем мне эти приключения? Я играю только в своем кругу, с мужем, с подругой, с людьми, которых я знаю.
К. ЛАРИНА - А с Натаном?
А. МАРИНИНА - С Натаном, знаете, я играла, причем вдвоем мы играли в гусарика, это были совершенно замечательные дни, 92-й год, 93-й год, когда все было очень неспокойно у нас с политической точки зрения, и регулярно, раза два в месяц, нас сажали на режим, т.е. нам запрещали уходить с работы до 10 вечера. И на следующий день мы должны были явиться и опять сидеть до 10, независимо от того, праздник это, суббота или воскресенье. Конечно, если была при этом какая-то работа срочная, которую надо было делать, мы ее делали, но потом мы уже уставали, и часов в 9 вечера уже никаких сил не было работу работать, тем более если это суббота или воскресенье, еще и настроения нет работать. Вот сидели, целыми днями резались в гусарика.
К. ЛАРИНА - Натан, азартная девушка?
Н. ЗАБЛОЦКИС - Еще как.
К. ЛАРИНА - Серьезно?
А. МАРИНИНА - Да неправда ваша, клевещет злобно.
Н. ЗАБЛОЦКИС - Она долго заводится, но когда заводится, ведется.
К. ЛАРИНА - Остановить невозможно?
Н. ЗАБЛОЦКИС - Азартная.
М. ПЕШКОВА - Но, тем не менее, была потрясающая на днях игра в таком заведении, которая называется `Шангри-Ла`. И герои, те, кто выиграл, если я правильно поняла, станут героями вашего произведения, так ли?
А. МАРИНИНА - Я думаю, что так, если никто из выигравших не передумает.
К. ЛАРИНА - Это что такое, давайте-ка расшифруем все с начала.
А. МАРИНИНА - История была такая, была задумана игра в блэк-джэк, при этом если журналист у меня выигрывал, а я играла с дилером, т.е., естественно, карты сдавал дилер и фишки тоже выдавал и забирал дилер, я этого ничего делать не умею, а я стояла рядом, как будто бы я вместе с ней. Если выигрывал журналист у дилера, то журналист имел право задать мне любой вопрос. Если журналист дилеру проигрывал, т.е. выигрывала как бы я, то я имела право задать журналисту вопрос. Тот журналист, который выиграет больше всех в результате, т.е. окажется с самым большим количеством выигранных фишек, имеет шанс, такая была договоренность, стать прототипом или прямым героем, если он того захочет, моего следующего романа. Не того, который я пишу сейчас, а того, который я начну писать осенью, если я осени допишу то, что пишу сейчас. Наибольшее количество фишек выиграли два журналиста, это Александр Вознесенский из `Независимой газеты` и Екатерина Кибальчич, если я не ошибаюсь, с Третьего канала, она с телевидения. И мы подумали, что там разница в количестве фишек была у них очень невелика, трудно было определить, кто из них самый достойный, что пусть их будет двое.
К. ЛАРИНА - Главные герои должны быть они?
А. МАРИНИНА - Нет-нет, они должны быть персонажами активными, действующими, но не самыми главными. Может быть, если я захочу, если мне так придумается, может быть, они станут и главными. Но дело в том, что сама-то Катя Кибальчич, когда пришла и села играть, она свято верила, ей было интересно, она свято верила в то, что все так и будет. И если ей удастся выиграть, она появится в романе, а вот Александр Вознесенский во все это не верил, он решил, что это рекламный ход, какая-то маркетинговая фишка. И когда его объявили победителем, он, действительно, хорошо играл, много выиграл, он страшно удивился, говорит - это что, все всерьез, что ли? Я говорю - нет, если вы не хотите, вы можете отказаться, вас никто не может принудить становиться героем книги, это глупость. Если вы хотите, то я с удовольствием выполню свои обязательства. Ой, а я думал, что это все шутка. Т.е. я не исключаю, что он еще может и передумать. Катя, как мне кажется, не передумает.
К. ЛАРИНА - А вы-то не передумаете? А вдруг, что называется, не влезет этот персонаж в мою сегодняшнюю книгу, что с ним делать?
А. МАРИНИНА - Один из великих поэтов сказал, что профессионализм не в том, чтобы сидеть и ждать вдохновения, а в том, чтобы уметь хорошо и добротно делать по заказу.
К. ЛАРИНА - Т.е. вы готовы?
А. МАРИНИНА - Я готова, во-первых, мне самой интересно попробовать, это как раз когда я объясняла Вознесенскому, почему я буду это делать, мне пришло в голову такое сравнение, каждая моя книга - это садик, отдельно взятый, который я как-то возделываю. Вот была голая земля, я придумала, что тут я посажу вот это дерево, вот тут такой цветочек, тут такую ягодку. И вот у меня 31 такой возделанный садик, в котором я делаю все, что хотела, как хотела. И не всходит у меня там, не знаю, черная смородина, я ее вырубаю, на ее место сажаю красную или крыжовник. А тут у меня будет территория под садик, на которой будет разложено два или три камня. Вот как хочешь, госпожа Маринина, так свои грядки там и располагай. Но камни, они уже лежат, и они такие, какие есть, убрать их невозможно. Мне интересно, вот я смогу с учетом не абсолютно свободного творчества, а уже положенных камней расположить свои кустики, деревца и грядочки.
К. ЛАРИНА - Хорошо, но ведь для этого нужно еще что-то о человеке знать кроме того, что он хорошо играет в блэк-джэк?
А. МАРИНИНА - Безусловно, поэтому мы и договорились с Катей и с Александром, что сейчас я дописываю книгу, потом я уезжаю в отпуск, в середине августа я возвращаюсь.
К. ЛАРИНА - И берете у них интервью?
А. МАРИНИНА - До середины сентября, вот месяц, пока я буду в Москве, потому что потом я опять уеду, если они не передумают, если у них останется этот запал, азарт и риск, мы с ними встретимся. Вероятно, не один раз, и подробно обо всем поговорим, потому что хотят ли они, например, фигурировать в книге под своей настоящей фамилией или не хотят. Они должны, у них есть два месяца на принятие решения. Хотят ли они, чтобы была описана та внешность, которой они на самом деле обладают, или какая-то другая? Хотят ли они свою биографию, свой характер, свои привычки или они хотят что-то другое? Тут как мы договоримся, так и будет.
К. ЛАРИНА - А можно выбирать, хочет человек стать жертвой либо все-таки этим самым палачом?
А. МАРИНИНА - Может, конечно.
К. ЛАРИНА - А если я хочу, не я, абстрактный какой-то человек, которому также повезет, как Кате и Александру, да, если я захочу быть в следственной бригаде персонажем?
А. МАРИНИНА - Будете.
К. ЛАРИНА - Серьезно?
А. МАРИНИНА - А почему нет?
К. ЛАРИНА - Майя, ты бы кем хотела быть в произведении Александры Марининой?
М. ПЕШКОВА - Каменской.
К. ЛАРИНА - Слушайте, это замечательная идея, но мы должны все равно еще и сказать о той книжке, которую вы сейчас дописываете. Вы несколько раз уже это произнесли, поэтому давайте, уж сказали.
А. МАРИНИНА - Дописывать - это слишком сильно сказано, потому что я еще до середины не дошла, т.е. я дописываю - это когда уже последняя треть. А тут я еще даже до середины не дошла. Но все равно у меня остался всего месяц, если я хочу нормально и членораздельно отдохнуть, то я должна уехать с написанной книгой, чтобы она на мне мертвым грузом не висела. Поэтому я, конечно, буду очень стараться до 27 июля ее дописать, вычитать, поправить и сдать в издательство. Это детектив, детектив с Каменской, в этом смысле ничего нового. Но все равно эта книга будет довольно сильно отличаться от предыдущих детективов с Каменской, потому что Настя находится в учебном отпуске. Это не тот отпуск, который в `Игре на чужом поле`, вот она уехала в санаторий, а там беда случилась. Это отпуск, взятый для работы над диссертацией, 2.5 месяца она будет заниматься только этим. Она будет ездить в то учебное заведение, к которому она прикреплена в качестве соискателя, вернее, это заочник, но это очень сложное название. Она будет заниматься документами, т.е. утверждением темы, утверждением рабочей программы, общением с научным руководителем, и она начнет собирать эмпирический материал для своей диссертации. Она будет сравнивать раскрытые и нераскрытые убийства, она встретится там, в этом учебном заведении, со своим давним-давним учителем, с человеком, который наравне с полковником Гордеевым натаскивал ее в сыщицкой работе. Это некто Назар Захарович Бычков, персонаж, один из главных персонажей книги `Каждый за себя`, человек по кличке Никотин. Он подскажет ей еще один ход в научной работе, т.е. о том, что нужно делать и комплексные монографические исследования, а не только общую статистику. А для этого ей придется встречаться с семьями потерпевших, т.е. семьями, потерявшими близкого человека. В одних случаях это будут семьи, где убийца потом был найден, в других случаях это будут семьи по нераскрытым преступлениям. И неожиданно она набредет кое на что, что заставит ее задуматься, поднять еще какие-то старые материалы, кое-что любопытное придумать. Параллельно с этим по Москве гуляет маньяк, убивающий студенток. И Юра Коротков, ее давний друг и начальник, мучается с этими убийствами, пытается заставить ее прервать отпуск и вернуться на работу. Она категорически против, хотя при этом мучается от стыда, что она бросили Юрку в такую трудную минуту, но ей и о себе надо тоже как-то позаботиться. Параллельно с этим происходят некие события в Германии, в Баден Бадене, в городе, который я нежно люблю. И параллельно с этим происходит некая история в московской семье, вот только сейчас на 120-й странице стало понятно, каким образом эта московская семья соприкоснется с Настей Каменской . И еще параллельно происходит некоторая история с девочкой Лилей Стасовой, которая когда-то была очаровательным толстым много читающим и много кушающим 9-летним ребенком. Сейчас это 19-летняя девушка, студентка юридического вуза. Вот все эти линии заплетаются в некоторую косичку, которая, в конце концов, сплетается в один узелок. Вот что у меня из этого замысла получится, не знаю.
К. ЛАРИНА - Вот такой многослойный роман. А название можно уже сказать, Марина?
А. МАРИНИНА - Сказать можно, но издатели уже название слышали, и в очередной раз забились в судорогах.
К. ЛАРИНА - Ну скажите.
А. МАРИНИНА - Им не нравится. Мое рабочее название - `Воющие псы одиночества`.
К. ЛАРИНА - Хорошее название.
А. МАРИНИНА - Это замечательное название, но, к сожалению, автор этого словосочетания не я, а Галина Щербакова. Я вычитала в одной из ее книг это словосочетание, оно меня пронзило в самое нежное мое сердце. Я подумала, что книга, которую я в тот момент уже как-то задумала, она будет как раз об одиночестве. Но когда я озвучила это название представителям издательства, они сказали - ой, как длинно, три слова. Интересно, когда был `Стилист`, вам было коротко. Когда был `Реквием`, вам тоже было коротко. Т.е. вероятно, они хотят, чтобы мои названия были, как у Сидни Шелдона, винительный падеж - родительный падеж, что-то чего-то, `Мельница богов`.
К. ЛАРИНА - А еще лучше, как у Артура Хейли, вообще без вариантов.
А. МАРИНИНА - Им не нравится, вот `Стилист` и `Реквием` нам не нравились названия, больно коротко. А `Воющие псы одиночества` для них слишком длинно.
К. ЛАРИНА - Не знаю, такое вообще поле для фантазии художника, `Воющие псы одиночества`.
А. МАРИНИНА - Художнику да. Не знаю, почему-то, во всяком случае, они взяли тайм-аут, чтобы подумать.
К. ЛАРИНА - Хорошо, во всяком случае, мы пока этот роман, который мы ждем, знаем под таким названием. А вы уж, господа издатели, как хотите. У нас сейчас новости, потом мы продолжим нашу программу.
НОВОСТИ
К. ЛАРИНА - Еще раз напомню, что программа `Книжное казино`, которую ведут Майя Пешкова и Ксения Ларина, сегодня в гостях принимает писателя Александру Маринину и литературного агента Натана Заблоцкис.
ИГРА СО СЛУШАТЕЛЯМИ
М. ПЕШКОВА - Кстати, вам, Марина Анатольевна, подарили карты несколько в увеличенном размере, что это за карты?
А. МАРИНИНА - Это точно такие же карты, просто не игрового формата, а, скорее, такого сувенирно-подарочного, чтобы хорошо можно было разглядеть лица, потому что все-таки на картах нормального размера, в которые мы привыкли играть, там лица мелковаты. А вот на больших картах, они как раз имеют формат примерно такой, же как книжка. Вот там все очень хорошо видно.
К. ЛАРИНА - Ну что, поехали.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АЛЛА - У меня такой вопрос, сколько всего написала книг Марина Анатольевна?
К. ЛАРИНА - Это такой вопрос у вас?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АЛЛА - Да.
К. ЛАРИНА - Я не принимаю его, Алла, если хотите, спросите что-нибудь еще, потому что вопрос типа `сколько у вас комнат в квартире`, `сколько книг вы написали`, они не принимаются, это не темы для разговора. Ответим мы вам, сколько, 31, да, вот Марина говорила.
А. МАРИНИНА - 29 книг и 2 пьесы.
К. ЛАРИНА - И что? Больше ничего?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АЛЛА - Сколько о Каменской тогда?
К. ЛАРИНА - Нет, я вас отключаю, вот волею ведущего, мне данной, так уж простите, это не разговор.
СЛУШАТЕЛЬ ДМИТРИЙ - Марина Анатольевна, вот как-то были у Сергея Корзуна в гостях, я вам задавал вопрос, не думаете ли вы выпускать свои книги на дисках и на кассетах. Вы сказали - подумаете.
А. МАРИНИНА - Дело в том, что я же не могу выпускать книги ни на дисках, ни на кассетах, но мне поступало предложение выпускать книги на кассетах. И я уступила права одной компании, которая выпустила ряд книг моих, не помню сейчас, уже сколько, на кассетах.
К. ЛАРИНА - А я слушала, кстати, даже очень неплохо.
А. МАРИНИНА - На этот вопрос, наверное, лучше ответит Натан, потому что он точно помнит, какие договоры с кем и на сколько книг мы подписывали. А другая компания выпустила три, по-моему, мои книги в виде, хотела сказать экранизации, радиоверсии, радиоспектакли. Такие три радиоспектакля, меня даже приглашали там что-то озвучивать, по-моему, от автора. Я озвучивала.
К. ЛАРИНА - Да-да.
А. МАРИНИНА - Как раз `Не мешайте палачу`, от автора я читала, и еще в какой-то, уже сейчас не помню, в какой. Это вот было на кассетах. Но от того, думаю я или не думаю, к сожалению, ничего не меняется, потому что я это не выпускаю. Просто если ко мне обращаются с предложениями выпускающие компании, то, естественно, Натан и я потом уже эти предложения рассматриваем. И если они нам кажутся приемлемыми, мы их, естественно, принимаем.
К. ЛАРИНА - Натан, может быть, добавит к тому, что Марина сказала?
Н. ЗАБЛОЦКИС - Я еще хочу сказать, что, действительно, вышли радиопостановки по трем книгам Александры Марининой, выпускал их `Твик Лирик`, и они действительно есть в продаже, их можно купить, по крайней мере, в книжных магазинах они продаются. И 14 произведений выпущены как аудиокниги на CD MP3, в формате MP3. Вот то, что действительно есть, это компания `CD Com`, они тоже продаются, их тоже можно приобрести.
К. ЛАРИНА - Вы знаете, у нас так получилось, у нас сегодня красной нитью проходит эта тема аудиокниг, потому что мы с 9 утра в том или ином контексте разговариваем именно об этом. Первая у нас передача была, посвященная детям, мы там говорили о радиоспектаклях, пластинках, которые мы слушали. Потом была передача `Родительское собрание`, где мы говорили в принципе об этом новом жанре, новом для нас совершенно, потому что одно дело - радиоспектакли, к которым мы привыкли, это наша традиция, российская и советская, советского радиотеатра, а вот аудиокнига - совсем другой жанр. Вот мне бы хотелось все-таки немножко этот вопрос расширить. И у Марины, в принципе, спросить, как она к этому относится, к аудикнигам.
А. МАРИНИНА - Я отношусь к этому очень хорошо, потому что всегда помню об огромном количестве людей, слабовидящих или не видящих совсем, и без аудиокниг они просто лишены такого огромного пласта культуры, во-первых, как кино, и, во-вторых, как чтение. Они могут только слушать, они могут слушать музыку, могут слушать радио, слушать новости по телевизору, слушать кино, воспринимая его на слух. Но они не видят. И если кино им невозможно объяснить, то книгу-то до них можно донести, почему же мы лишаем их этого? А количество все-таки слабовидящих и слепых достаточно большое.
К. ЛАРИНА - Вот когда вы выступали в качестве читающего автора, говорящего автора, как вам в этом, комфортно было?
А. МАРИНИНА - Очень смешно было. Я все время давилась от смеха, потому что одно дело - с ручкой или с карандашом в руках или за компьютером что-то придумывать, а совсем другое дело - эксплуатировать свой голос, абсолютно не поставленный, не театральный, и дикция, наверное, у меня не самая лучшая, т.е. я не училась этому, сценическую речь мне никто не преподавал. Поэтому мне было очень смешно, думаю, как же авторы этого проекта рискнули так сделать? Но вроде бы получилось ничего.
К. ЛАРИНА - Получилось очень симпатично, да, именно автор написал, автор и читает, очень хорошо. Давайте пойдем дальше.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ГАЛИНА - Мне бы хотелось спросить о пьесах Марины Анатольевна, она писала их по заказу, для души? И были они где поставлены?
К. ЛАРИНА - Спасибо.
А. МАРИНИНА - Никакого заказа не было, именно поэтому пьесы до сих пор и не поставлены. Это две комедии, одна из них лирическая, называется `Брошенная кукла с оторванными ногами`.
К. ЛАРИНА - Т.е. никакого отношения к прозе написанной это все не имеет?
А. МАРИНИНА - Абсолютно нет. А вторая - черная комедия, она называется `Ну, ребята, вы попали`. К чести издательства ЭКСМО, они не испугались и издали эти две пьесы отдельной книжкой, которая так и называется - Александра Маринина `Комедии`. Я не знаю, есть ли они в продаже сейчас, потому что прошло уже 2.5 года или даже 3.5. Но они были, причем переиздавались, т.е. какое-то время они издавались. И пьесой `Ну, ребята, вы попали` заинтересовался, такой есть у нас актер очень известный и режиссер Геннадий Михайлович Коротков. Он играет в театре Моссовета.
К. ЛАРИНА - Однофамилец вашего героя.
А. МАРИНИНА - Да, совершенно верно. Ставит спектакли повсюду, в том числе и в Европе - и в Испании, он очень заинтересовался этой пьесой, это тот Коротков, который в сериале `Каменская` играет Мерханова, плохого такого злого дядьку. И сейчас они вместе с театральным продюсером Натальей Мариновской ищут средства. Им нужно 25 тыс. долларов для того, чтобы антрепризный спектакль сделать. Вот ищут они уже скоро год как, но вот пока найти не могут. Как только найдут, я надеюсь, у них запал не пройдет, и они все-таки это сделают.
К. ЛАРИНА - Кто говорил, по-моему, чуть ли ни наш с вами любимый писатель по поводу того, что пьесы писать очень легко, слева пишешь - кто говорит, а справа - что говорит. Пожалуйста, следующий звонок.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА - Будьте любезны, вот в ваших произведениях, я понимаю, что по Москве когда передвигается героиня и все, невозможно вслед за ней везде успеть. И вот вы можете ведь сделать ошибку, правда?
А. МАРИНИНА - Конечно, ошибку может сделать кто угодно.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА - Например, Настя Каменская поднимается по эскалатору.
А. МАРИНИНА - По лестнице, да, совершенно верно, это очень старая ошибка, которая давно уже очень была обнаружена.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА - Не я первая указываю?
А. МАРИНИНА - Абсолютно вы не первая, это все очень давно известно. Дело в том, что это даже ошибка не в том смысле, в каком вы это понимаете, а ошибка памяти. Дело в том, что я сама долгое время жила на Щелковской, пользовалась метро Щелковская, и я просто забыла, что там лестница, а не эскалатор. Не потому, что я поленилась туда поехать, а я просто забыла.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА - Это понятно, вообще можно сколько угодно, я даже никак вам ни в коем случае не пеняю. Мне просто интересно, вот вы, например, станете ли вы когда-нибудь это править или бог с ней, пусть так живет? И всегда их много таких бывает, да, каких-то случайностей? Как вы к этому относитесь?
А. МАРИНИНА - Случайностей бывает очень много. И при том, что за мной рукопись читают, по меньшей мере, 5 человек, это до редакции, а потом еще в редакции корректор.
К. ЛАРИНА - А вот Натан читает?
А. МАРИНИНА - Натан читает обязательно, читает его жена, читает мой муж, читают две мои подружки, 5 человек до редакции. И еще в редакции корректор, а иногда еще и редактор. И тем не менее, все равно пропускается, понимаете, невозможно написать идеальный текст без единой ошибки. И опечатки пропускаются, это при том, что и я, и верстальщики проверяют текст на грамотность при помощи компьютера, все равно пропускаются какие-то опечатки, пропускаются какие-то описки, какие-то глазные ошибки. Ибо человек несовершенен, компьютер совершенен еще меньше. И я не знаю, есть ли смысл править, потому что, в конце концов, безупречный текст - это свидетельство безупречного механизированного, лишенного души автора, пусть уже у меня будут эти ошибки, но пусть уже все читатели понимают, что я такой же человек, как и они, я тоже могу устать, чего-то не заметить, о чем-то забыть. Ну вот такая я. Да, я не идеальная, да, я не механизм. И бог с ним.
К. ЛАРИНА - Но вы знаете, тут все-таки стоит оговориться и отметить, что Александра Маринина - одна из тех немногих авторов, которые предельно аккуратны, когда речь идет о каких-то особенностях какой-то профессии, да, или каком-то профессиональном занятии. Вот во всех ее книжках, когда речь идет не о, собственно говоря, сыске, а о том, с чем, допустим, автор знаком не так близко, как в своей первой профессии, все очень подробно. Я так понимаю, что работа проделывается всегда огромная, да?
А. МАРИНИНА - Я стараюсь.
К. ЛАРИНА - Стараетесь, конечно, тут не подкопаешься. Подумаешь, Щелковская, что там на самом деле, лестница?
А. МАРИНИНА - Там лестница, да.
К. ЛАРИНА - Но вы имеете право на мечту, в конце концов? Пусть там будет эскалатор. Следующий звонок, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР - Я очень рад слышать Маринину, потому что я подписывал книжку на книжной выставке на ВДНХ, когда вышла книжка `Фантом памяти`, у мамы был день рождения. И поэтому мне тем более приятно.
К. ЛАРИНА - Александр, а вопрос?
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР - Вопрос, будет ли `Каменская` дальше.
К. ЛАРИНА - Будет, я отвечу.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР - Вы знаете, я маме дам трубку.
К. ЛАРИНА - Давайте, приятно как.
А. МАРИНИНА - О маме заботится.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР - Мама, поговори с Марининой.
К. ЛАРИНА - Людмила Васильевна, вас слушает Александра Маринина, может быть, у вас есть вопрос к нашей сегодняшней гостье? Мы вас слушаем.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ЛЮДМИЛА ВАСИЛЬЕВНА - Я должна задать вопрос?
К. ЛАРИНА - Да, вы.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ЛЮДМИЛА ВАСИЛЬЕВНА - Про книги?
К. ЛАРИНА - Давайте мы не будем мучить уже человека, такая семейная растерянность, давайте мы все равно возьмем в качестве победителей.
А. МАРИНИНА - Во-первых, мы ответим Александру, потому что он задал вопрос про `Каменскую`, вот та книга, которую я пишу сейчас, она про Каменскую. Что будет дальше, абсолютно я не знаю, потому что, как правило, когда я пишу одну книгу, так я ее одну и пишу. И что будет дальше, я об этом даже не думаю и пока не чувствую.
К. ЛАРИНА - Т.е. вы себе никакого там сами себе не ставите ограничения? Как у Джоан Роулинг - я напишу семь книг про Гарри Поттера и ни книгой больше.
А. МАРИНИНА - Нет-нет, боже упаси, тем более издательство с большим пониманием относятся к моему такому неопределенному характеру, они не требуют, чтобы я подписывала договор заказа. И вообще ничего от меня не требуют, они покорно ждут, что я им принесу, радуются, если это детектив с Каменской, сомневаются, если это детектив без Каменской, приходят в отчаяние, если это вообще не детектив, тем более без Каменской, но все равно они это издают и пытаются как-то продать. Спасибо им большое за то, что они на меня не давят, мне что хочется, я то и пишу.
К. ЛАРИНА - Следующий звонок, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ВАЛЕНТИНА - У меня вопрос такой, уважаемая Марина, скажите пожалуйста, ваша Настя, она феминистка или нет? И если да, то скажите, что нужно сделать, чтобы в России это слово перестало быть ругательным? Спасибо.
К. ЛАРИНА - Спасибо за вопрос.
А. МАРИНИНА - Настя абсолютно не феминистка, так же, как и я не феминистка. Мы с Настей понимаем прекрасно, что женщины и мужчины - это совершенно разные существа, не только по физиологии, но и по устройству высшей нервной деятельности, по тому, как работает мозг, мы все это понимаем. Поэтому мы понимаем, что ни мужчина не может быть лучше женщины, ни женщина не может быть лучше мужчины. Точно также, как помидор не может быть лучше яблока, а красный цвет не может быть лучше синего. Просто есть красный, есть синий, есть помидоры, есть яблоки, есть женщины, есть мужчины. И мы с ней сторонницы того, чтобы слово `феминизм` вообще исчезло из нашего оборота просто потому, что, к сожалению, к сегодняшнему дню оно приобретает не тот смысл, который нам с Настей хотелось бы в нем видеть. Когда сегодня мы говорим `феминистка`, за этим слышится женщина, которая уверена, что женщины лучше мужчин, и будет всячески это доказывать. Поскольку я категорическая противница этой позиции, женщины не лучше мужчин, я повторяю, так же, как мужчины не лучше женщин, они просто совершенно разные.
К. ЛАРИНА - Женщины не хуже мужчин, правда, Натан?
А. МАРИНИНА - И мужчины не хуже женщин, тогда уже так. Чтобы это слово никого не смущало, мне кажется, его просто надо изъять из оборота.
К. ЛАРИНА - А почему она машину не водит?
А. МАРИНИНА - Она водит, она умеет, просто ей не нравится. Другое дело, что я не вожу, действительно, я и не умею. Она умеет, она просто этого не любит, потому что в этом смысле мы с Настей очень похожи, каждую свободную минуту, если есть такая возможность, мы углубляемся в мысли, это происходит автоматически.
К. ЛАРИНА - Отключаемся?
А. МАРИНИНА - Отключаемся, а за рулем этого делать нельзя, поэтому когда я еду в качестве пассажира, я ведь даже не вижу, куда меня везут, я не запоминаю дорогу. Я уехала куда-то в свои мысли, там пребываю. Если Настя садится за руль, она вынуждена не думать, не углубляться, как ей привычно и как она может себе позволить в метро или в троллейбусе, а следить за дорожной обстановкой. Ее это нервирует.
К. ЛАРИНА - Еще звонок, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА НАТАЛЬЯ - Добрый день, Марина Анатольевна, я врач, работаю в больнице. И в нашей библиотеке очень много ваших книг, и они помогают выздоравливать пациентам. Скажите пожалуйста, а как-то влияет ваше личное здоровье, самочувствие на сюжет книги, на настроение?
К. ЛАРИНА - Хороший вопрос, спасибо.
А. МАРИНИНА - Вопрос, действительно, хороший. И никогда мне его никто не задавал, поэтому мне будет тем более интересно на него попытаться как-то ответить. Мое личное настроение, безусловно, влияет на сюжет книги в тот момент, когда я этот сюжет придумываю. Другое дело, что я могу придумать сюжет, как-то его разработать, начать писать книгу, а настроение уже изменилось, но я продолжаю все-таки работать над уже придуманным сюжетом, потому что я не могу выбросить в корзину недоделанную работу. Я ее доделаю и потом выброшу. Или доделаю и отнесу в издательство. Но бросить работу на середине и выбросить я не могу, мне свой труд жалко. Поэтому даже если в какой-то момент написания книги у меня настроение изменилось и я чувствую, что этот сюжет уже как-то не очень мне близок, я все равно его добросовестно доделаю. Влияет ли самочувствие на сюжет? Нет, думаю, что не влияет, потому что благодаря многолетним тренировкам я научилась дистанцировать свое самочувствие от своего настроения. У меня самочувствие на настроение не влияет. Даже если у меня очень сильно что-то болит или возникла какая-то серьезная медицинская проблема, это не может испортить мне настроение.
К. ЛАРИНА - А события какие-то в личной жизни как-то влияют же на настроение? И, соответственно, тогда и на то, что вы пишете.
А. МАРИНИНА - События в личной жизни - да, но не здоровье. У нас сейчас речь идет про здоровье. Самочувствие, может болеть голова сильно, но настроение при этом не испортится. Может разыграться гастрит, хотя в последние годы это случается... уже совсем почти не случается, потому что я стала нормально питаться с тех пор, как ушла с работы, я перестала кусочничать, есть бутерброды, какие-то жуткие полуфабрикаты, которые надо залить кипятком, и непонятно, чего туда напихали. Все это из моей жизни ушло, соответственно, ушел и гастрит. Даже если что-то болит, я ухитряюсь по этому поводу совершенно не расстраиваться.
К. ЛАРИНА - У Насти это не начинает болеть?
А. МАРИНИНА - Нет, у Насти свои болячки.
К. ЛАРИНА - Т.е. с больной головы на здоровую вы не переносите?
А. МАРИНИНА - У Насти свои болячки, у Насти проблемы со спиной, у меня она тоже была, сейчас ее нет, ее не стало. У Насти она осталась, проблема со спиной. У Насти проблема с глазами. Но это моя проблема, но это проблема многолетней давности, потому что я-то ношу очки с 5 лет, а Настя очки надела впервые где-то в 42-43 года, по этому поводу страшно переживала, ей казалось, что все, теперь жизнь кончилась, уже очки, уже глаза, уже старость. Настя очень тяжело в книге `Соавторы` переживает климактерический синдром, физически тяжело и морально тяжело. Эта чаша меня миновала, слава тебе господи. Но, может быть, у меня еще все впереди, я не знаю.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АИДА - Вы знаете, во-первых, сегодня день медработников и ни разу не поздравили.
А. МАРИНИНА - Спасибо, что напомнили, причем свою свекровь я поздравила, она поскольку медицинский работник, я ее поздравила.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АИДА - А вопрос у меня такой, мне неудобно, но все-таки я спрошу, если бы я где-нибудь надеялась встреть Людмилу Саракину, я бы вас не беспокоила. Скажите пожалуйста, в трудах Достоевского очень глубоко сидит детективное начало или это мне кажется?
К. ЛАРИНА - Тоже хороший вопрос, Достоевский и детектив. Спасибо вам, Аида.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА АИДА - Я сама к этому пришла.
К. ЛАРИНА - Спасибо вам, Аида, за вопрос.
А. МАРИНИНА - Я склонна с вами согласиться, вам не кажется, детективное начало кое-где сидит глубоко, кое-где совсем на поверхности оно имеет место быть. Я не берусь, поскольку не являюсь литературоведом и глубоким знатоком творчества Федора Михайловича, не берусь судить о причинах, но не исключено, что причина, может быть, она как раз лежит на поверхности, Федора Михайловича интересовали самые темные и самые тяжелые движения души. Самые темные и самые тяжелые движения души, как мы с вами знаем, обычно связаны с греховными поступками, неправедными поступками. Почти все греховные и неправедные поступки являются запрещенными уголовным законом, что современным, что столетней давности, что тысячелетней давности: нельзя убивать и нельзя брать чужое, нельзя совращать малолетних, всего этого нельзя. А поскольку душевные движения, связанные именно с этими грехами, с пожеланием зла ближнему, его интересовали и все время описывались во всех его книгах, то самое преступление, оно или имело место, или подразумевалось, или вокруг него шли какие-то мысли, домыслы, подозрения. И раз есть преступление, то, естественным образом, где-то далеко за кадром, но в некоторых книгах очень близко и на поверхности лежит сюжетное движение, а было ли наказание? Для того, чтобы было наказание, должны быть расследования. И вот все это вы совершенно точно почувствовали, повторяю, в некоторых книгах это близко к поверхности и это прочитывается, и это описывается прямым текстом. В некоторых книгах это очень-очень глубоко, но если был грех, значит, было преступление, раз было преступление, то встает вопрос о том, было ли наказание. И для того, чтобы оно все-таки имело место, должно быть какое-то движение от преступления к наказанию, т.е. поиск истины, где-то это расследование, где-то это просто поиск истины. Так что, я думаю, вы совершенно правы.
К. ЛАРИНА - Ну что же, мы вынуждены заканчивать, мы совсем не говорили о новых экранизациях, но я так понимаю, что они будут, да, они в работе?
А. МАРИНИНА - Я надеюсь, они будут, по крайней мере, варианты сценариев я уже читала.
К. ЛАРИНА - Часто показывают, и слава богу, предыдущие серии `Каменской` по телевидению, и мне приятно смотреть на замечательные актерские работы. А когда актерские работы хорошие, значит, актерам есть, что играть, и не это ли является большим комплиментом.
А. МАРИНИНА - Это спасибо сценаристам, а вовсе не мне.
К. ЛАРИНА - Неправда, все равно характеры вы придумываете, понимаете, что вы, не надо, не лукавьте, Марина. Я вспоминаю, кстати, там замечательная роль, одна из лучших ролей, мне кажется, актера, которого уже нет на свете, Валерия Приемыхова, одна из лучших его ролей в кино. И слава богу, что он успел это сделать. Ну что, большое спасибо, Марина, за визит, спасибо за подарки, сейчас пойдем подписывать книжки. Еще раз скажем, что сегодня в программе принимали участие Александра Маринина и Натан Заблоцкис, которые сегодня был, скорее, наблюдателем.
Н. ЗАБЛОЦКИС - Как всегда.
К. ЛАРИНА - Как всегда, следил за тем, чтобы случайно не вылетело какое-нибудь слово из уст писателя. Майя Пешкова, Ксения Ларина, спасибо всем и до встречи здесь на `Эхе`, спасибо вам огромное.


20.06.2004
Эхо Москвы

Док. 595236
Перв. публик.: 20.06.04
Последн. ред.: 29.09.09
Число обращений: 0

  • Алексеева Марина Анатольевна (Александра Маринина)

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``