В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Театр `Nаdа`, Nеw Yоrk, Назад
Театр `Nаdа`, Nеw Yоrk,
The Dog ("Собака")

A Note From the Director

"The American Theater Company is proud to introduce itself to New York City with our production of The Dog by Valentin Krasnogorov, the first mounting of this unique and challenging play on any American stage.

My feeling for The Dog has not changed since my first encounter with it several years ago, when I read it on the advice of its translator while living in New Orleans. What I admire it most for is its nobility of spirit, and for the heart that beats so vulnerably within it. Unquestionably it is a difficult play - thorny and elusive, afraid and uncertain. But it is brave enough to admit all these things, and to display them on a stage where we all can recognize those parts of ourselves, which we try so hard to keep hidden.

There is no hero or villain here. We are them and they are us. We all have our different ideas of what life and love mean, of what is necessary to achieve "happiness". At one time or another, we all had to lie in the dark and face the fury of our conscience. We make choices in life, and for better or worse, we turn around one day to discover that our lives may be defined by these choices. There is no right or wrong, there is simply decision and consequence. We justify, we rationalize, and, sometimes, we even believe ourselves. It the end it is we who must live and abide by those choices we make, which is perhaps the greatest judgment of all. Or the damnedest.

I hope you enjoy the play.

Howard Fishman.

Перевод
Слово режиссера спектакля
"Американская Театральная Компания" гордится тем, что представляет себя в Нью-Йорке постановкой пьесы "Собака" Валентина Красногорова, первой постановкой этой уникальной и бросающей вызов пьесы на американской сцене.
Мое ощущение от пьесы "Собака" не изменилось после моей первой встречи с нею несколько лет назад, когда я прочитал ее по совету ее переводчика, когда жил в Новом Орлеане. Что меня более всего восхищает в ней, это ее благородство духа, и сердце, которое так ранимо пульсирует в ней. Без сомнения, это трудная пьеса - колючая и тонкая, пугающая и неоднозначная. Но она достаточно мужественная, чтобы признать все это и показать на сцене, где все мы сможем узнать такие стороны самих себя, которые так старательно пытаемся скрыть.
Здесь нет героев или мерзавцев. Мы - это они, и они - это мы. У всех у нас есть разные представления о том, что такое жизнь и любовь, все мы рано или поздно принуждены оставаться во мраке наедине с муками своей совести. Мы совершаем свой выбор, и, ко злу или к добру, в один прекрасный день мы обнаруживаем, что наша жизнь определена этим выбором. Нет правильного или неправильного пути, есть только решение и следствие. В конце концов, мы сами, а не кто иной, должны жить и примиряться с выбором, который мы сделали, и это, быть может, самый решающий суд. Или самый страшный.

Я надеюсь, вам понравится пьеса.

Говард Фишман

Док. 597644
Перв. публик.: 06.10.07
Последн. ред.: 06.10.09
Число обращений: 0

  • Выдержки из рецензий на книги, пьесы и спектакли

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``