В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
В Экспертный центр правовой поддержки реформ поступило сообщение о ситуации, сложившейся вокруг журнала `Татарстан` Назад
В Экспертный центр правовой поддержки реформ поступило сообщение о ситуации, сложившейся вокруг журнала `Татарстан`
Коллектив редакции в панике: русскоязычный выпуск журнала в конце этого года может прекратить свое существование. Решение принято "сверху". В середине августаVминистр информации и печати РТ Ислам Ахметзянов поставил об этом в известность редактора журнала Рафаэля Мустафина. Мотивировка: издание убыточно, себестоимость каждого номера обходится в 30 тысяч рублей, продается же он за 3 тысячи. 40% общей стоимости составляли бюджетные дотации, с нового года правительство РТ их урезает вдвое. Поэтому, дескать, одну из редакций двуязычного журнала придется "сократить". Выбор пал на русскоязычный вариант потому, что та же участь постигла журнал "Казань", но там сокращается выпуск на татрском языке, стало быть, "для равновесия" "Татарстан" прекращает говорить на русском.

Одним из, казалось, здравых объяснений, почему большинство периодичесих изданий в республике находятся на дотациях, до сего времени было то, что таков пока единственный способ сохранить национальную периодику, главным образом, журнальную. Действительно, татароязычной журналистике, представленной толстыми журналами литературно-просветительской направленности, ведущими свою историю с первых лет советской власти, в условиях рынка было не выжить. Не привлекательны они для рекламодателя ни по части языка, ни по части периодичности.

То, что каждый журнал имеет или дубляж, или самостоятельный выпуск на русском языке, воспринимается в республике как негласный закон, как хорошая традиция. Тот же "Татарстан" существует как двуязычное издание со времени основания - с 1920 года. Его название менялось неоднократно: то "Большевик", то "Руководитель". В годы перед перестройкой он был известен как "Коммунист Татарии". В 1992 году с приходом нового редактора писателя и историка Рафаэля Мустафина журнал, сменив прежнее название на "Татарстан", окончательно распрощался со своим идеологическим имиджем. Сегодня это общественно-политический и теоретический журнал, где "Политика" - одна из рядовых рубрик наряду с такими, как "Экология", "Образование", "Архивы.Воспоминания", "Наследие", "Арт-клуб" и т.д. Тираж журнала - 2 тысячи экземпляров, где русскоязычный вариант чуть превышет по колличеству татароязычный.

Вопрос, который ставит сложившаяся вокруг "Татарстана" ситуация, звучит так: возможно ли решение извечного противоречия "традиции-требования рынка" в рамках права?

В республике его решили по-советски: директива спущена, извольте подчиниться. Между тем, наряду с правительством РТ в состав соучредителей издания входит трудовой коллектив редакции. В редакционном Уставе сказано: "Ликвидация редакции может быть произведена в соответствии с действующим законодательством, при согласии трудового коллектива редакции". То же положение подтверждается в учредительном договоре: "Реорганизация или прекращение деятельности журнала производится по решению обеих договаривающихся сторон." С коллективом никто не советовался. Через два дня после оповещения редактора, который высказал свое категорическое несогласие с принятым в кабинетах решением, индекс русскоязычного выпуска "Татарстана" просто был изъят из российского и республиканского подписных каталогов, несмотря на то, уже был оплачен редакцией. Попытки обсудить вопрос с соучредителем ни к чему не привели. Записывавшегося на прием редактора не принял ни Премьер-министр Фарид Мухамедшин, ни вице-премьер Ильгиз Хайруллин, курирующий СМИ: решение уже принято и точка.

Если решение о закрытии редакции принято одной из сторон, то, как значится в учредительном договоре, "вторая может принять на себя всю полноту прав и обязанностей, связанных с деятельностью редакции". Что может предпринять редакционный коллектив, на который, как гром среди ясного неба, сваливается необходимость коммерционализации своей деятельности по выпуску не рассчитанной на массового потребителя продукции?

- Прежде всего мы бы лучше уменьшили тираж, но сохранили обе редакции,- говорит Рафаэль Мустафин.- Мы бы отказались от услуг Татарского газетно-журнального издательства и нашли бы другую типографию. Ведь всем известно, что даже если печатать в соседних республиках, обойдется дешевле, чем в нашем ТГЖИ. Однако услышав об этих намерениях, Министр информации и печати Ислам Ахметзянов воскликнул: "Ни в коем случае - мы должны поддерживать республиканское издательство". А его директор Дильбар Хайруллина пригрозила: "Уйдете, я вам так подниму плату за аренду помещений, что ничего не выиграете".

12 сентября на собрании трудового коллектива сотрудники редакции русскоязычного выпуска решали, как быть. Написано письмо-обращение Премьер-министру, решено обратиться к Председателю Госсовета РТ Василию Лихачеву, который, кажется, их поддержал... Словом, надежды возлагаются на всемогущее административное право. А как иначе?

www.medialaw.ru
27.11.1997

Док. 612683
Перв. публик.: 27.11.97
Последн. ред.: 27.11.09
Число обращений: 0

  • Хайруллина Дильбар Талиповна

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``